Compare commits

..

No commits in common. "8d67ad896734502effec7cf14acbb23ba87a25e8" and "a3148161500eaea58903986b216a59f1794509cc" have entirely different histories.

5 changed files with 586 additions and 653 deletions

4
.gitignore vendored
View file

@ -27,7 +27,6 @@ var/
db.sqlite3 db.sqlite3
media/ media/
staticfiles/ staticfiles/
migrations/
# If you are using WhiteNoise for static file management # If you are using WhiteNoise for static file management
static_root/ static_root/
@ -73,4 +72,7 @@ venv.bak/
.DS_Store .DS_Store
Thumbs.db Thumbs.db
db.sqlite3 db.sqlite3

Binary file not shown.

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wira-risk-management\n" "Project-Id-Version: wira-risk-management\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 10:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-09 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Heyer <kevin@example.com>\n" "Last-Translator: Kevin Heyer <kevin@example.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -12,101 +12,100 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: risks/admin.py:23 risks/admin.py:25 #: risks/admin.py:21 risks/admin.py:23
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung" msgstr "Verwaltung"
#: risks/admin.py:24 #: risks/admin.py:22
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: risks/admin.py:35 risks/models/risk.py:15 #: risks/admin.py:33 risks/models.py:50 templates/risks/list_incidents.html:33
#: templates/risks/list_incidents.html:33 templates/risks/list_risks.html:16 #: templates/risks/list_risks.html:16
msgid "Risks" msgid "Risks"
msgstr "Risiken" msgstr "Risiken"
#: risks/admin.py:36 risks/models/control.py:13 templates/base.html:54 #: risks/admin.py:34 risks/models.py:191 templates/base.html:54
#: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5 #: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "Maßnahmen" msgstr "Maßnahmen"
#: risks/admin.py:37 #: risks/admin.py:35
msgid "Residual risks" msgid "Residual risks"
msgstr "Restrisiken" msgstr "Restrisiken"
#: risks/admin.py:38 #: risks/admin.py:36
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Prüfung" msgstr "Prüfung"
#: risks/admin.py:39 risks/models/incident.py:13 templates/base.html:55 #: risks/admin.py:37 risks/models.py:262 templates/base.html:55
#: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14 #: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18 #: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18
msgid "Incidents" msgid "Incidents"
msgstr "Vorfälle" msgstr "Vorfälle"
#: risks/admin.py:40 #: risks/admin.py:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: risks/admin.py:168 risks/models/notification_preference.py:15 #: risks/admin.py:166 risks/models.py:370 templates/risks/item_control.html:96
#: templates/risks/item_control.html:96 templates/risks/item_incident.html:88 #: templates/risks/item_incident.html:88 templates/risks/item_risk.html:260
#: templates/risks/item_risk.html:260
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: risks/admin.py:172 #: risks/admin.py:170
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: risks/admin.py:178 #: risks/admin.py:176
msgid "Mark selected as read" msgid "Mark selected as read"
msgstr "Alle als gelesen Markieren" msgstr "Alle als gelesen Markieren"
#: risks/admin.py:181 #: risks/admin.py:179
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as read." msgid "%(n)d notifications marked as read."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert" msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert"
#: risks/admin.py:183 #: risks/admin.py:181
msgid "Mark selected as unread" msgid "Mark selected as unread"
msgstr "Alle als gelesen Markieren" msgstr "Alle als gelesen Markieren"
#: risks/admin.py:186 #: risks/admin.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unread." msgid "%(n)d notifications marked as unread."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als ungelesen Markiert" msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als ungelesen Markiert"
#: risks/admin.py:188 #: risks/admin.py:186
msgid "Mark selected as sent" msgid "Mark selected as sent"
msgstr "Auswahl als gelesen markieren" msgstr "Auswahl als gelesen markieren"
#: risks/admin.py:191 #: risks/admin.py:189
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as sent." msgid "%(n)d notifications marked as sent."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert" msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert"
#: risks/admin.py:193 #: risks/admin.py:191
msgid "Mark selected as unsent" msgid "Mark selected as unsent"
msgstr "Auswahl als ungesendet markieren" msgstr "Auswahl als ungesendet markieren"
#: risks/admin.py:196 #: risks/admin.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unsent." msgid "%(n)d notifications marked as unsent."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert" msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert"
#: risks/admin.py:208 #: risks/admin.py:206
msgid "Extra recipients" msgid "Extra recipients"
msgstr "Zusätzliche Empfänger" msgstr "Zusätzliche Empfänger"
#: risks/admin.py:220 #: risks/admin.py:218
msgid "SSO Information" msgid "SSO Information"
msgstr "SSO-Informationen" msgstr "SSO-Informationen"
#: risks/admin.py:230 #: risks/admin.py:228
msgid "Risks Owned" msgid "Risks Owned"
msgstr "Eigene Risiken" msgstr "Eigene Risiken"
#: risks/admin.py:234 #: risks/admin.py:232
msgid "Controls Responsible" msgid "Controls Responsible"
msgstr "Verantwortlich für Maßnahmen" msgstr "Verantwortlich für Maßnahmen"
@ -114,8 +113,8 @@ msgstr "Verantwortlich für Maßnahmen"
msgid "Risk Management" msgid "Risk Management"
msgstr "Risikomanagement" msgstr "Risikomanagement"
#: risks/forms.py:13 risks/models/risk.py:39 templates/risks/dashboard.html:85 #: risks/forms.py:13 risks/models.py:87 templates/risks/dashboard.html:83
#: templates/risks/dashboard.html:112 templates/risks/dashboard.html:139 #: templates/risks/dashboard.html:108 templates/risks/dashboard.html:133
#: templates/risks/item_control.html:35 templates/risks/item_incident.html:36 #: templates/risks/item_control.html:35 templates/risks/item_incident.html:36
#: templates/risks/item_risk.html:54 templates/risks/item_risk.html:204 #: templates/risks/item_risk.html:54 templates/risks/item_risk.html:204
#: templates/risks/item_risk.html:234 templates/risks/list_controls.html:48 #: templates/risks/item_risk.html:234 templates/risks/list_controls.html:48
@ -125,288 +124,293 @@ msgstr "Risikomanagement"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: risks/forms.py:48 risks/models/risk.py:21 #: risks/forms.py:48 risks/models.py:56
msgid "Review required" msgid "Review required"
msgstr "Prüfung nötig" msgstr "Prüfung nötig"
#: risks/models/auditlog.py:26 #: risks/models.py:49 templates/risks/item_control.html:65
msgid "Auditlog"
msgstr "Audit-Log"
#: risks/models/auditlog.py:27
msgid "Auditlogs"
msgstr "Audit-Logs"
#: risks/models/control.py:12 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr "Maßnahme"
#: risks/models/control.py:16
msgid "Planned"
msgstr "Geplant"
#: risks/models/control.py:17
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: risks/models/control.py:18
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: risks/models/control.py:19
msgid "Verified"
msgstr "Verifiziert"
#: risks/models/control.py:20
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#: risks/models/control.py:23 risks/models/incident.py:21
#: risks/models/risk.py:30 templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: risks/models/impact_choice.py:8
msgid "Impact Name"
msgstr "Schadensname"
#: risks/models/impact_choice.py:9 risks/models/incident.py:22
#: risks/models/likelihood_choice.py:9 risks/models/risk.py:31
#: templates/risks/item_control.html:52 templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: risks/models/impact_choice.py:10 risks/models/likelihood_choice.py:10
msgid "Numeric Value"
msgstr "Numerisch"
#: risks/models/incident.py:12 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:233 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr "Vorfall"
#: risks/models/incident.py:16
msgid "Opened"
msgstr "Eröffnet"
#: risks/models/incident.py:17 risks/models/risk.py:19
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: risks/models/incident.py:18 risks/models/risk.py:20
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: risks/models/incident.py:23
msgid "Date reported"
msgstr "Meldedatum"
#: risks/models/incident.py:26 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr "Gemeldet von"
#: risks/models/likelihood_choice.py:8
msgid "Likelihood Name"
msgstr "Eintrittsname"
#: risks/models/notification.py:15 risks/utils.py:79
msgid "Notification"
msgstr "Nachricht"
#: risks/models/notification.py:16 templates/base.html:98
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr "Nachrichten"
#: risks/models/notification_kind.py:9
msgid "Risk created"
msgstr "Risiko erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:10
msgid "Risk updated"
msgstr "Risiko Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:11
msgid "Risk deleted"
msgstr "Risiko gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:12
msgid "Risk review required"
msgstr "Risikoprüfung nötig"
#: risks/models/notification_kind.py:13
msgid "Risk review completed"
msgstr "Risikoprüfung Abgeschlossen"
#: risks/models/notification_kind.py:15
msgid "Control created"
msgstr "Maßnahme erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:16
msgid "Control updated"
msgstr "Maßnahme Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:17
msgid "Control deleted"
msgstr "Maßnahme '{title}' gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:19
msgid "Residual created"
msgstr "Restrisiko erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:20
msgid "Residual updated"
msgstr "Restrisiko Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:21
msgid "Residual deleted"
msgstr "Restrisiko gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:22
msgid "Residual review required"
msgstr "Restrisikoprüfung nötig"
#: risks/models/notification_kind.py:23
msgid "Residual review completed"
msgstr "Restrisiko geprüft"
#: risks/models/notification_kind.py:25
msgid "Incident created"
msgstr "Vorfall erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:26
msgid "Incident updated"
msgstr "Vorfall Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:27
msgid "Incident deleted"
msgstr "Vorfall gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:29
msgid "User created"
msgstr "Benutzer erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:30
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: risks/models/notification_rule.py:12
msgid "Notification rule"
msgstr "Benachrichtigungsregel"
#: risks/models/notification_rule.py:13
msgid "Notification rules"
msgstr "Benachrichtigungsregeln"
#: risks/models/notification_rule.py:16
msgid "Event"
msgstr "Aktion"
#: risks/models/notification_rule.py:21
msgid "Show in app"
msgstr "Zeige in der WebApp"
#: risks/models/notification_rule.py:22
msgid "Send via email"
msgstr "Sende via E-Mail"
#: risks/models/notification_rule.py:26
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr "Sende an Risikoeigner/Verantwortliche/Melder (Wenn vorhanden)"
#: risks/models/notification_rule.py:29
msgid "Send to all staff"
msgstr "Sende an alle App-Mitarbeiter"
#: risks/models/notification_rule.py:31
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr ""
"Zusätzliche Empfänger (E-Mails, durch Komma oder Zeilenumbruch getrennt)"
#: risks/models/residual_risk.py:15
msgid "Residual Risk"
msgstr "Restrisiko"
#: risks/models/residual_risk.py:16
msgid "Residual Risks"
msgstr "Restrisiken"
#: risks/models/residual_risk.py:22 risks/models/risk.py:53
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:18 templates/risks/risk_matrix.html:74
#: templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Likelihood"
msgstr "Eintritt"
#: risks/models/residual_risk.py:28 templates/risks/item_risk.html:109
#: templates/risks/item_risk.html:155 templates/risks/risk_matrix.html:18
#: templates/risks/risk_matrix.html:74 templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Impact"
msgstr "Schaden"
#: risks/models/risk.py:14 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6 #: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116 #: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk" msgid "Risk"
msgstr "Risiko" msgstr "Risiko"
#: risks/models/risk.py:18 #: risks/models.py:53
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Offen" msgstr "Offen"
#: risks/models/risk.py:24 templates/risks/dashboard.html:57 #: risks/models.py:54 risks/models.py:266
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: risks/models.py:55 risks/models.py:267
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: risks/models.py:59
msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
msgstr "Sehr niedrig tritt seltener als einmal in fünf Jahren auf"
#: risks/models.py:60
msgid "Low once every 15 years"
msgstr "Niedrig einmal in 15 Jahren"
#: risks/models.py:61
msgid "Likely once per year or more"
msgstr "Wahrscheinlich einmal pro Jahr oder öfter"
#: risks/models.py:62
msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
msgstr "Sehr wahrscheinlich mehrmals pro Jahr/monatlich"
#: risks/models.py:65
msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
msgstr "Sehr Gering (< 1.000 € geringe betriebliche Auswirkungen)"
#: risks/models.py:66
msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
msgstr "Gering (1.0005.000 € lokale Auswirkungen)"
#: risks/models.py:67
msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
msgstr "Hoch (5.00015.000 € Auswirkungen auf Teamebene)"
#: risks/models.py:68
msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
msgstr "Schwerwiegend (50.000100.000 € regionale Auswirkungen)"
#: risks/models.py:69
msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
msgstr "Kritisch (> 100.000 € existenzielle Bedrohung)"
#: risks/models.py:72 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143 #: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143
msgid "Confidentiality" msgid "Confidentiality"
msgstr "Vertraulichkeit" msgstr "Vertraulichkeit"
#: risks/models/risk.py:25 templates/risks/dashboard.html:63 #: risks/models.py:73 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150 #: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150
msgid "Integrity" msgid "Integrity"
msgstr "Integrität" msgstr "Integrität"
#: risks/models/risk.py:26 templates/risks/dashboard.html:69 #: risks/models.py:74 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157 #: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157
msgid "Availability" msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit" msgstr "Verfügbarkeit"
#: risks/models/risk.py:32 templates/risks/item_control.html:68 #: risks/models.py:78 risks/models.py:201 risks/models.py:270
#: templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: risks/models.py:79 risks/models.py:271 templates/risks/item_control.html:52
#: templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: risks/models.py:80 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42 #: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:119 #: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset" msgid "Asset"
msgstr "Asset" msgstr "Asset"
#: risks/models/risk.py:33 templates/risks/item_control.html:69 #: risks/models.py:81 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43 #: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43
#: templates/risks/list_risks.html:125 #: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process" msgid "Process"
msgstr "Prozess" msgstr "Prozess"
#: risks/models/risk.py:34 templates/risks/item_control.html:67 #: risks/models.py:82 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44 #: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44
#: templates/risks/list_risks.html:122 #: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: risks/models/risk.py:35 templates/risks/item_control.html:46 #: risks/models.py:83 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70 #: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Created at" msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am" msgstr "Erstellt am"
#: risks/models/risk.py:36 templates/risks/item_control.html:47 #: risks/models.py:84 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71 #: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71
msgid "Updated at" msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am" msgstr "Aktualisiert am"
#: risks/models/risk.py:37 templates/risks/item_risk.html:78 #: risks/models.py:85 templates/risks/item_risk.html:78
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Auswirkungen" msgstr "Auswirkungen"
#: risks/models/risk.py:59 #: risks/models.py:147
msgid "impact" msgid "Residual Risk"
msgstr "Schaden" msgstr "Restrisiko"
#: risks/models.py:148
msgid "Residual Risks"
msgstr "Restrisiken"
#: risks/models.py:190 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr "Maßnahme"
#: risks/models.py:194
msgid "Planned"
msgstr "Geplant"
#: risks/models.py:195
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: risks/models.py:196
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: risks/models.py:197
msgid "Verified"
msgstr "Verifiziert"
#: risks/models.py:198
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#: risks/models.py:229
msgid "Auditlog"
msgstr "Audit-Log"
#: risks/models.py:230
msgid "Auditlogs"
msgstr "Audit-Logs"
#: risks/models.py:261 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:233 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr "Vorfall"
#: risks/models.py:265
msgid "Opened"
msgstr "Eröffnet"
#: risks/models.py:272
msgid "Date reported"
msgstr "Meldedatum"
#: risks/models.py:275 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr "Gemeldet von"
#: risks/models.py:291
msgid "Risk created"
msgstr "Risiko erstellt"
#: risks/models.py:292
msgid "Risk updated"
msgstr "Risiko Aktualisiert"
#: risks/models.py:293
msgid "Risk deleted"
msgstr "Risiko gelöscht"
#: risks/models.py:294
msgid "Risk review required"
msgstr "Risikoprüfung nötig"
#: risks/models.py:295
msgid "Risk review completed"
msgstr "Risikoprüfung Abgeschlossen"
#: risks/models.py:297
msgid "Control created"
msgstr "Maßnahme erstellt"
#: risks/models.py:298
msgid "Control updated"
msgstr "Maßnahme Aktualisiert"
#: risks/models.py:299
msgid "Control deleted"
msgstr "Maßnahme '{title}' gelöscht"
#: risks/models.py:301
msgid "Residual created"
msgstr "Restrisiko erstellt"
#: risks/models.py:302
msgid "Residual updated"
msgstr "Restrisiko Aktualisiert"
#: risks/models.py:303
msgid "Residual deleted"
msgstr "Restrisiko gelöscht"
#: risks/models.py:304
msgid "Residual review required"
msgstr "Restrisikoprüfung nötig"
#: risks/models.py:305
msgid "Residual review completed"
msgstr "Restrisiko geprüft"
#: risks/models.py:307
msgid "Incident created"
msgstr "Vorfall erstellt"
#: risks/models.py:308
msgid "Incident updated"
msgstr "Vorfall Aktualisiert"
#: risks/models.py:309
msgid "Incident deleted"
msgstr "Vorfall gelöscht"
#: risks/models.py:311
msgid "User created"
msgstr "Benutzer erstellt"
#: risks/models.py:312
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: risks/models.py:321 risks/utils.py:79
msgid "Notification"
msgstr "Nachricht"
#: risks/models.py:322 templates/base.html:98
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr "Nachrichten"
#: risks/models.py:419
msgid "Notification rule"
msgstr "Benachrichtigungsregel"
#: risks/models.py:420
msgid "Notification rules"
msgstr "Benachrichtigungsregeln"
#: risks/models.py:423
msgid "Event"
msgstr "Aktion"
#: risks/models.py:428
msgid "Show in app"
msgstr "Zeige in der WebApp"
#: risks/models.py:429
msgid "Send via email"
msgstr "Sende via E-Mail"
#: risks/models.py:433
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr "Sende an Risikoeigner/Verantwortliche/Melder (Wenn vorhanden)"
#: risks/models.py:436
msgid "Send to all staff"
msgstr "Sende an alle App-Mitarbeiter"
#: risks/models.py:438
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr "Zusätzliche Empfänger (E-Mails, durch Komma oder Zeilenumbruch getrennt)"
#: risks/signals.py:71 #: risks/signals.py:71
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -454,8 +458,7 @@ msgstr "Maßnahme gelöscht: {t}"
#: risks/signals.py:218 #: risks/signals.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Residual review required for risk '{t}' due to control change" msgid "Residual review required for risk '{t}' due to control change"
msgstr "" msgstr "Restrisikoprüfung nötig für das Risiko: '{t}', da Maßnahmen geändert wurden"
"Restrisikoprüfung nötig für das Risiko: '{t}', da Maßnahmen geändert wurden"
#: risks/signals.py:245 #: risks/signals.py:245
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -503,9 +506,7 @@ msgstr "Das Risiko wurde geprüft und als geschlossen markiert"
#: risks/views.py:220 #: risks/views.py:220
msgid "Not all controls are completed. Risk cannot be closed yet." msgid "Not all controls are completed. Risk cannot be closed yet."
msgstr "" msgstr "Nicht alle Maßnhamen sind abgeschlossen, das Risiko kann nicht geschlossen werden."
"Nicht alle Maßnhamen sind abgeschlossen, das Risiko kann nicht geschlossen "
"werden."
#: risks/views.py:409 #: risks/views.py:409
msgid "Risk status updated." msgid "Risk status updated."
@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Dark Mode"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
#: templates/base.html:127 templates/registration/login.html:4 #: templates/base.html:127
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -565,26 +566,6 @@ msgstr "Light Mode"
msgid "Dark Mode" msgid "Dark Mode"
msgstr "Dark Mode" msgstr "Dark Mode"
#: templates/registration/login.html:17
msgid "Bitte anmelden"
msgstr "Bitte anmelden"
#: templates/registration/login.html:34
msgid "Benutzername"
msgstr "Benutzername"
#: templates/registration/login.html:54
msgid "Passwort"
msgstr "Passwort"
#: templates/registration/login.html:76
msgid "Anmelden"
msgstr "Anmelden"
#: templates/registration/login.html:80
msgid "Passwort vergessen?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/risks/dashboard.html:13 #: templates/risks/dashboard.html:13
msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents" msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents"
msgstr "Übersicht der Risiken, Maßnahmen und Vorfälle" msgstr "Übersicht der Risiken, Maßnahmen und Vorfälle"
@ -605,29 +586,29 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
msgid "Risks by CIA" msgid "Risks by CIA"
msgstr "CIA Risiken" msgstr "CIA Risiken"
#: templates/risks/dashboard.html:80 #: templates/risks/dashboard.html:78
msgid "Risks by Status" msgid "Risks by Status"
msgstr "Risiken nach Status" msgstr "Risiken nach Status"
#: templates/risks/dashboard.html:86 templates/risks/dashboard.html:113 #: templates/risks/dashboard.html:84 templates/risks/dashboard.html:109
#: templates/risks/dashboard.html:140 #: templates/risks/dashboard.html:134
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
#: templates/risks/dashboard.html:96 templates/risks/dashboard.html:123 #: templates/risks/dashboard.html:94 templates/risks/dashboard.html:119
#: templates/risks/dashboard.html:150 templates/risks/list_risks.html:185 #: templates/risks/dashboard.html:144 templates/risks/list_risks.html:185
msgid "No data" msgid "No data"
msgstr "Keine Daten" msgstr "Keine Daten"
#: templates/risks/dashboard.html:107 #: templates/risks/dashboard.html:103
msgid "Controls by Status" msgid "Controls by Status"
msgstr "Maßnahmen nach Status" msgstr "Maßnahmen nach Status"
#: templates/risks/dashboard.html:134 #: templates/risks/dashboard.html:128
msgid "Incidents by Status" msgid "Incidents by Status"
msgstr "Vorfälle nach Status" msgstr "Vorfälle nach Status"
#: templates/risks/dashboard.html:161 #: templates/risks/dashboard.html:152
msgid "Risk Trend (per Month)" msgid "Risk Trend (per Month)"
msgstr "Risikotrend (pro Monat)" msgstr "Risikotrend (pro Monat)"
@ -745,6 +726,18 @@ msgstr "Risikomanagement"
msgid "Gross (before measures)" msgid "Gross (before measures)"
msgstr "Brutto (vor Maßnahmen)" msgstr "Brutto (vor Maßnahmen)"
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Likelihood"
msgstr "Eintritt"
#: templates/risks/item_risk.html:109 templates/risks/item_risk.html:155
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Impact"
msgstr "Schaden"
#: templates/risks/item_risk.html:118 templates/risks/item_risk.html:164 #: templates/risks/item_risk.html:118 templates/risks/item_risk.html:164
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Stufe" msgstr "Stufe"
@ -855,61 +848,18 @@ msgstr "Keine Nachrichten"
msgid "Detail View" msgid "Detail View"
msgstr "Detailansicht" msgstr "Detailansicht"
#: templates/risks/risk_matrix.html:35 #: templates/risks/risk_matrix.html:60
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: templates/risks/risk_matrix.html:37
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: templates/risks/risk_matrix.html:39
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: templates/risks/risk_matrix.html:41
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: templates/risks/risk_matrix.html:56
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Zeige" msgstr "Zeige"
#: templates/risks/risk_matrix.html:60 #: templates/risks/risk_matrix.html:64
msgid "Gross" msgid "Gross"
msgstr "Brutto" msgstr "Brutto"
#: templates/risks/risk_matrix.html:63 #: templates/risks/risk_matrix.html:67
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Netto" msgstr "Netto"
#~ msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
#~ msgstr "Sehr niedrig tritt seltener als einmal in fünf Jahren auf"
#~ msgid "Low once every 15 years"
#~ msgstr "Niedrig einmal in 15 Jahren"
#~ msgid "Likely once per year or more"
#~ msgstr "Wahrscheinlich einmal pro Jahr oder öfter"
#~ msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
#~ msgstr "Sehr wahrscheinlich mehrmals pro Jahr/monatlich"
#~ msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
#~ msgstr "Sehr Gering (< 1.000 € geringe betriebliche Auswirkungen)"
#~ msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
#~ msgstr "Gering (1.0005.000 € lokale Auswirkungen)"
#~ msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
#~ msgstr "Hoch (5.00015.000 € Auswirkungen auf Teamebene)"
#~ msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
#~ msgstr "Schwerwiegend (50.000100.000 € regionale Auswirkungen)"
#~ msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
#~ msgstr "Kritisch (> 100.000 € existenzielle Bedrohung)"
#~ msgid "Notification marked as read." #~ msgid "Notification marked as read."
#~ msgstr "Nachricht als gelesen markiert" #~ msgstr "Nachricht als gelesen markiert"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 10:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-19 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,101 +18,100 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: risks/admin.py:23 risks/admin.py:25 #: risks/admin.py:21 risks/admin.py:23
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:24 #: risks/admin.py:22
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:35 risks/models/risk.py:15 #: risks/admin.py:33 risks/models.py:50 templates/risks/list_incidents.html:33
#: templates/risks/list_incidents.html:33 templates/risks/list_risks.html:16 #: templates/risks/list_risks.html:16
msgid "Risks" msgid "Risks"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:36 risks/models/control.py:13 templates/base.html:54 #: risks/admin.py:34 risks/models.py:191 templates/base.html:54
#: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5 #: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:37 #: risks/admin.py:35
msgid "Residual risks" msgid "Residual risks"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:38 #: risks/admin.py:36
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:39 risks/models/incident.py:13 templates/base.html:55 #: risks/admin.py:37 risks/models.py:262 templates/base.html:55
#: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14 #: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18 #: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18
msgid "Incidents" msgid "Incidents"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:40 #: risks/admin.py:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:168 risks/models/notification_preference.py:15 #: risks/admin.py:166 risks/models.py:370 templates/risks/item_control.html:96
#: templates/risks/item_control.html:96 templates/risks/item_incident.html:88 #: templates/risks/item_incident.html:88 templates/risks/item_risk.html:260
#: templates/risks/item_risk.html:260
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:172 #: risks/admin.py:170
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:178 #: risks/admin.py:176
msgid "Mark selected as read" msgid "Mark selected as read"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:181 #: risks/admin.py:179
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as read." msgid "%(n)d notifications marked as read."
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:183 #: risks/admin.py:181
msgid "Mark selected as unread" msgid "Mark selected as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:186 #: risks/admin.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unread." msgid "%(n)d notifications marked as unread."
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:188 #: risks/admin.py:186
msgid "Mark selected as sent" msgid "Mark selected as sent"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:191 #: risks/admin.py:189
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as sent." msgid "%(n)d notifications marked as sent."
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:193 #: risks/admin.py:191
msgid "Mark selected as unsent" msgid "Mark selected as unsent"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:196 #: risks/admin.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unsent." msgid "%(n)d notifications marked as unsent."
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:208 #: risks/admin.py:206
msgid "Extra recipients" msgid "Extra recipients"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:220 #: risks/admin.py:218
msgid "SSO Information" msgid "SSO Information"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:230 #: risks/admin.py:228
msgid "Risks Owned" msgid "Risks Owned"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/admin.py:234 #: risks/admin.py:232
msgid "Controls Responsible" msgid "Controls Responsible"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,8 +119,8 @@ msgstr ""
msgid "Risk Management" msgid "Risk Management"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/forms.py:13 risks/models/risk.py:39 templates/risks/dashboard.html:85 #: risks/forms.py:13 risks/models.py:87 templates/risks/dashboard.html:83
#: templates/risks/dashboard.html:112 templates/risks/dashboard.html:139 #: templates/risks/dashboard.html:108 templates/risks/dashboard.html:133
#: templates/risks/item_control.html:35 templates/risks/item_incident.html:36 #: templates/risks/item_control.html:35 templates/risks/item_incident.html:36
#: templates/risks/item_risk.html:54 templates/risks/item_risk.html:204 #: templates/risks/item_risk.html:54 templates/risks/item_risk.html:204
#: templates/risks/item_risk.html:234 templates/risks/list_controls.html:48 #: templates/risks/item_risk.html:234 templates/risks/list_controls.html:48
@ -131,286 +130,292 @@ msgstr ""
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/forms.py:48 risks/models/risk.py:21 #: risks/forms.py:48 risks/models.py:56
msgid "Review required" msgid "Review required"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/auditlog.py:26 #: risks/models.py:49 templates/risks/item_control.html:65
msgid "Auditlog"
msgstr ""
#: risks/models/auditlog.py:27
msgid "Auditlogs"
msgstr ""
#: risks/models/control.py:12 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr ""
#: risks/models/control.py:16
msgid "Planned"
msgstr ""
#: risks/models/control.py:17
msgid "In progress"
msgstr ""
#: risks/models/control.py:18
msgid "Completed"
msgstr ""
#: risks/models/control.py:19
msgid "Verified"
msgstr ""
#: risks/models/control.py:20
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: risks/models/control.py:23 risks/models/incident.py:21
#: risks/models/risk.py:30 templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr ""
#: risks/models/impact_choice.py:8
msgid "Impact Name"
msgstr ""
#: risks/models/impact_choice.py:9 risks/models/incident.py:22
#: risks/models/likelihood_choice.py:9 risks/models/risk.py:31
#: templates/risks/item_control.html:52 templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr ""
#: risks/models/impact_choice.py:10 risks/models/likelihood_choice.py:10
msgid "Numeric Value"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:12 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:233 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:16
msgid "Opened"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:17 risks/models/risk.py:19
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:18 risks/models/risk.py:20
msgid "Closed"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:23
msgid "Date reported"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:26 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr ""
#: risks/models/likelihood_choice.py:8
msgid "Likelihood Name"
msgstr ""
#: risks/models/notification.py:15 risks/utils.py:79
msgid "Notification"
msgstr ""
#: risks/models/notification.py:16 templates/base.html:98
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:9
msgid "Risk created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:10
msgid "Risk updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:11
msgid "Risk deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:12
msgid "Risk review required"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:13
msgid "Risk review completed"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:15
msgid "Control created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:16
msgid "Control updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:17
msgid "Control deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:19
msgid "Residual created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:20
msgid "Residual updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:21
msgid "Residual deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:22
msgid "Residual review required"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:23
msgid "Residual review completed"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:25
msgid "Incident created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:26
msgid "Incident updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:27
msgid "Incident deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:29
msgid "User created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:30
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:12
msgid "Notification rule"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:13
msgid "Notification rules"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:16
msgid "Event"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:21
msgid "Show in app"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:22
msgid "Send via email"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:26
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:29
msgid "Send to all staff"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:31
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:15
msgid "Residual Risk"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:16
msgid "Residual Risks"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:22 risks/models/risk.py:53
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:18 templates/risks/risk_matrix.html:74
#: templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Likelihood"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:28 templates/risks/item_risk.html:109
#: templates/risks/item_risk.html:155 templates/risks/risk_matrix.html:18
#: templates/risks/risk_matrix.html:74 templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Impact"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:14 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6 #: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116 #: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk" msgid "Risk"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:18 #: risks/models.py:53
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:24 templates/risks/dashboard.html:57 #: risks/models.py:54 risks/models.py:266
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:55 risks/models.py:267
msgid "Closed"
msgstr ""
#: risks/models.py:59
msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:60
msgid "Low once every 15 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:61
msgid "Likely once per year or more"
msgstr ""
#: risks/models.py:62
msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
msgstr ""
#: risks/models.py:65
msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:66
msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:67
msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:68
msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:69
msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
msgstr ""
#: risks/models.py:72 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143 #: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143
msgid "Confidentiality" msgid "Confidentiality"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:25 templates/risks/dashboard.html:63 #: risks/models.py:73 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150 #: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150
msgid "Integrity" msgid "Integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:26 templates/risks/dashboard.html:69 #: risks/models.py:74 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157 #: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157
msgid "Availability" msgid "Availability"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:32 templates/risks/item_control.html:68 #: risks/models.py:78 risks/models.py:201 risks/models.py:270
#: templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr ""
#: risks/models.py:79 risks/models.py:271 templates/risks/item_control.html:52
#: templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr ""
#: risks/models.py:80 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42 #: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:119 #: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset" msgid "Asset"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:33 templates/risks/item_control.html:69 #: risks/models.py:81 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43 #: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43
#: templates/risks/list_risks.html:125 #: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process" msgid "Process"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:34 templates/risks/item_control.html:67 #: risks/models.py:82 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44 #: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44
#: templates/risks/list_risks.html:122 #: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:35 templates/risks/item_control.html:46 #: risks/models.py:83 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70 #: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Created at" msgid "Created at"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:36 templates/risks/item_control.html:47 #: risks/models.py:84 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71 #: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71
msgid "Updated at" msgid "Updated at"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:37 templates/risks/item_risk.html:78 #: risks/models.py:85 templates/risks/item_risk.html:78
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/models/risk.py:59 #: risks/models.py:147
msgid "impact" msgid "Residual Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:148
msgid "Residual Risks"
msgstr ""
#: risks/models.py:190 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr ""
#: risks/models.py:194
msgid "Planned"
msgstr ""
#: risks/models.py:195
msgid "In progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:196
msgid "Completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:197
msgid "Verified"
msgstr ""
#: risks/models.py:198
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: risks/models.py:229
msgid "Auditlog"
msgstr ""
#: risks/models.py:230
msgid "Auditlogs"
msgstr ""
#: risks/models.py:261 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:233 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr ""
#: risks/models.py:265
msgid "Opened"
msgstr ""
#: risks/models.py:272
msgid "Date reported"
msgstr ""
#: risks/models.py:275 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr ""
#: risks/models.py:291
msgid "Risk created"
msgstr ""
#: risks/models.py:292
msgid "Risk updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:293
msgid "Risk deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:294
msgid "Risk review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:295
msgid "Risk review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:297
msgid "Control created"
msgstr ""
#: risks/models.py:298
msgid "Control updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:299
msgid "Control deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:301
msgid "Residual created"
msgstr ""
#: risks/models.py:302
msgid "Residual updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:303
msgid "Residual deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:304
msgid "Residual review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:305
msgid "Residual review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:307
msgid "Incident created"
msgstr ""
#: risks/models.py:308
msgid "Incident updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:309
msgid "Incident deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:311
msgid "User created"
msgstr ""
#: risks/models.py:312
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:321 risks/utils.py:79
msgid "Notification"
msgstr ""
#: risks/models.py:322 templates/base.html:98
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: risks/models.py:419
msgid "Notification rule"
msgstr ""
#: risks/models.py:420
msgid "Notification rules"
msgstr ""
#: risks/models.py:423
msgid "Event"
msgstr ""
#: risks/models.py:428
msgid "Show in app"
msgstr ""
#: risks/models.py:429
msgid "Send via email"
msgstr ""
#: risks/models.py:433
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr ""
#: risks/models.py:436
msgid "Send to all staff"
msgstr ""
#: risks/models.py:438
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr "" msgstr ""
#: risks/signals.py:71 #: risks/signals.py:71
@ -555,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:127 templates/registration/login.html:4 #: templates/base.html:127
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,26 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Dark Mode" msgid "Dark Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/registration/login.html:17
msgid "Bitte anmelden"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:34
msgid "Benutzername"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:54
msgid "Passwort"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:76
msgid "Anmelden"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:80
msgid "Passwort vergessen?"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:13 #: templates/risks/dashboard.html:13
msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents" msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents"
msgstr "" msgstr ""
@ -607,29 +592,29 @@ msgstr ""
msgid "Risks by CIA" msgid "Risks by CIA"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:80 #: templates/risks/dashboard.html:78
msgid "Risks by Status" msgid "Risks by Status"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:86 templates/risks/dashboard.html:113 #: templates/risks/dashboard.html:84 templates/risks/dashboard.html:109
#: templates/risks/dashboard.html:140 #: templates/risks/dashboard.html:134
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:96 templates/risks/dashboard.html:123 #: templates/risks/dashboard.html:94 templates/risks/dashboard.html:119
#: templates/risks/dashboard.html:150 templates/risks/list_risks.html:185 #: templates/risks/dashboard.html:144 templates/risks/list_risks.html:185
msgid "No data" msgid "No data"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:107 #: templates/risks/dashboard.html:103
msgid "Controls by Status" msgid "Controls by Status"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:134 #: templates/risks/dashboard.html:128
msgid "Incidents by Status" msgid "Incidents by Status"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:161 #: templates/risks/dashboard.html:152
msgid "Risk Trend (per Month)" msgid "Risk Trend (per Month)"
msgstr "" msgstr ""
@ -747,6 +732,18 @@ msgstr ""
msgid "Gross (before measures)" msgid "Gross (before measures)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Likelihood"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:109 templates/risks/item_risk.html:155
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Impact"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:118 templates/risks/item_risk.html:164 #: templates/risks/item_risk.html:118 templates/risks/item_risk.html:164
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,30 +854,14 @@ msgstr ""
msgid "Detail View" msgid "Detail View"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:35 #: templates/risks/risk_matrix.html:60
msgid "Low"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:37
msgid "Medium"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:39
msgid "High"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:41
msgid "Critical"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:56
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:60 #: templates/risks/risk_matrix.html:64
msgid "Gross" msgid "Gross"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:63 #: templates/risks/risk_matrix.html:67
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -32,13 +32,13 @@
<td class="risk-matrix-cell {{ s|score_bg_class }}"> <td class="risk-matrix-cell {{ s|score_bg_class }}">
<div class="is-flex is-justify-content-center is-align-items-center"> <div class="is-flex is-justify-content-center is-align-items-center">
{% if s <= 4 %} {% if s <= 4 %}
<span class="tag is-control-verylow is-light">{% trans "Low" %} ({{ s }})</span> <span class="tag is-control-verylow is-light">Low ({{ s }})</span>
{% elif s <= 8 %} {% elif s <= 8 %}
<span class="tag is-control-low is-light">{% trans "Medium" %} ({{ s }})</span> <span class="tag is-control-low is-light">Medium ({{ s }})</span>
{% elif s <= 12 %} {% elif s <= 12 %}
<span class="tag is-control-mid is-light">{% trans "High" %} ({{ s }})</span> <span class="tag is-control-mid is-light">High ({{ s }})</span>
{% else %} {% else %}
<span class="tag is-control-veryhigh is-light">{% trans "Critical" %} ({{ s }})</span> <span class="tag is-control-veryhigh is-light">Critical ({{ s }})</span>
{% endif %} {% endif %}
</div> </div>
</td> </td>