ISO-27001-Risk-Management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
2025-09-19 11:05:21 +02:00

867 lines
18 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: risks/admin.py:21 risks/admin.py:23
msgid "Administration"
msgstr ""
#: risks/admin.py:22
msgid "Admin"
msgstr ""
#: risks/admin.py:33 risks/models.py:50 templates/risks/list_incidents.html:33
#: templates/risks/list_risks.html:16
msgid "Risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:34 risks/models.py:191 templates/base.html:54
#: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5
msgid "Controls"
msgstr ""
#: risks/admin.py:35
msgid "Residual risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:36
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: risks/admin.py:37 risks/models.py:262 templates/base.html:55
#: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18
msgid "Incidents"
msgstr ""
#: risks/admin.py:38
msgid "Users"
msgstr ""
#: risks/admin.py:166 risks/models.py:370 templates/risks/item_control.html:96
#: templates/risks/item_incident.html:88 templates/risks/item_risk.html:260
msgid "User"
msgstr ""
#: risks/admin.py:170
msgid "Message"
msgstr ""
#: risks/admin.py:176
msgid "Mark selected as read"
msgstr ""
#: risks/admin.py:179
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as read."
msgstr ""
#: risks/admin.py:181
msgid "Mark selected as unread"
msgstr ""
#: risks/admin.py:184
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unread."
msgstr ""
#: risks/admin.py:186
msgid "Mark selected as sent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:189
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as sent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:191
msgid "Mark selected as unsent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:194
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unsent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:206
msgid "Extra recipients"
msgstr ""
#: risks/admin.py:218
msgid "SSO Information"
msgstr ""
#: risks/admin.py:228
msgid "Risks Owned"
msgstr ""
#: risks/admin.py:232
msgid "Controls Responsible"
msgstr ""
#: risks/apps.py:12 templates/base.html:7 templates/base.html:48
msgid "Risk Management"
msgstr ""
#: risks/forms.py:13 risks/models.py:87 templates/risks/dashboard.html:83
#: templates/risks/dashboard.html:108 templates/risks/dashboard.html:133
#: templates/risks/item_control.html:35 templates/risks/item_incident.html:36
#: templates/risks/item_risk.html:54 templates/risks/item_risk.html:204
#: templates/risks/item_risk.html:234 templates/risks/list_controls.html:48
#: templates/risks/list_controls.html:100
#: templates/risks/list_incidents.html:48
#: templates/risks/list_incidents.html:99 templates/risks/list_risks.html:128
msgid "Status"
msgstr ""
#: risks/forms.py:48 risks/models.py:56
msgid "Review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:49 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:53
msgid "Open"
msgstr ""
#: risks/models.py:54 risks/models.py:266
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:55 risks/models.py:267
msgid "Closed"
msgstr ""
#: risks/models.py:59
msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:60
msgid "Low once every 15 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:61
msgid "Likely once per year or more"
msgstr ""
#: risks/models.py:62
msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
msgstr ""
#: risks/models.py:65
msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:66
msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:67
msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:68
msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:69
msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
msgstr ""
#: risks/models.py:72 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
#: risks/models.py:73 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150
msgid "Integrity"
msgstr ""
#: risks/models.py:74 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157
msgid "Availability"
msgstr ""
#: risks/models.py:78 risks/models.py:201 risks/models.py:270
#: templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr ""
#: risks/models.py:79 risks/models.py:271 templates/risks/item_control.html:52
#: templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr ""
#: risks/models.py:80 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset"
msgstr ""
#: risks/models.py:81 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43
#: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process"
msgstr ""
#: risks/models.py:82 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44
#: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category"
msgstr ""
#: risks/models.py:83 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Created at"
msgstr ""
#: risks/models.py:84 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: risks/models.py:85 templates/risks/item_risk.html:78
msgid "Effects"
msgstr ""
#: risks/models.py:147
msgid "Residual Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:148
msgid "Residual Risks"
msgstr ""
#: risks/models.py:190 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr ""
#: risks/models.py:194
msgid "Planned"
msgstr ""
#: risks/models.py:195
msgid "In progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:196
msgid "Completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:197
msgid "Verified"
msgstr ""
#: risks/models.py:198
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: risks/models.py:229
msgid "Auditlog"
msgstr ""
#: risks/models.py:230
msgid "Auditlogs"
msgstr ""
#: risks/models.py:261 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:233 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr ""
#: risks/models.py:265
msgid "Opened"
msgstr ""
#: risks/models.py:272
msgid "Date reported"
msgstr ""
#: risks/models.py:275 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr ""
#: risks/models.py:291
msgid "Risk created"
msgstr ""
#: risks/models.py:292
msgid "Risk updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:293
msgid "Risk deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:294
msgid "Risk review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:295
msgid "Risk review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:297
msgid "Control created"
msgstr ""
#: risks/models.py:298
msgid "Control updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:299
msgid "Control deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:301
msgid "Residual created"
msgstr ""
#: risks/models.py:302
msgid "Residual updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:303
msgid "Residual deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:304
msgid "Residual review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:305
msgid "Residual review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:307
msgid "Incident created"
msgstr ""
#: risks/models.py:308
msgid "Incident updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:309
msgid "Incident deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:311
msgid "User created"
msgstr ""
#: risks/models.py:312
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:321 risks/utils.py:79
msgid "Notification"
msgstr ""
#: risks/models.py:322 templates/base.html:98
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: risks/models.py:419
msgid "Notification rule"
msgstr ""
#: risks/models.py:420
msgid "Notification rules"
msgstr ""
#: risks/models.py:423
msgid "Event"
msgstr ""
#: risks/models.py:428
msgid "Show in app"
msgstr ""
#: risks/models.py:429
msgid "Send via email"
msgstr ""
#: risks/models.py:433
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr ""
#: risks/models.py:436
msgid "Send to all staff"
msgstr ""
#: risks/models.py:438
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr ""
#: risks/signals.py:71
#, python-brace-format
msgid "User '{u}' created"
msgstr ""
#: risks/signals.py:79
#, python-brace-format
msgid "User '{u}' deleted"
msgstr ""
#: risks/signals.py:102
#, python-brace-format
msgid "Risk created: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:122
#, python-brace-format
msgid "Risk updated: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:136
#, python-brace-format
msgid "Risk deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:184
#, python-brace-format
msgid "Control {e}: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:185 risks/signals.py:326
msgid "created"
msgstr ""
#: risks/signals.py:185 risks/signals.py:326
msgid "updated"
msgstr ""
#: risks/signals.py:200
#, python-brace-format
msgid "Control deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:218
#, python-brace-format
msgid "Residual review required for risk '{t}' due to control change"
msgstr ""
#: risks/signals.py:245
#, python-brace-format
msgid "Residual created for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:264
#, python-brace-format
msgid "Residual review required for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:267
#, python-brace-format
msgid "Residual review completed for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:270
#, python-brace-format
msgid "Residual updated for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:288
#, python-brace-format
msgid "Residual deleted for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:325
#, python-brace-format
msgid "Incident {e}: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:341
#, python-brace-format
msgid "Incident deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/utils.py:135
#, python-brace-format
msgid "Follow-up reached: review required for risk '{t}'"
msgstr ""
#: risks/views.py:218
msgid "Risk has been marked as reviewed and closed."
msgstr ""
#: risks/views.py:220
msgid "Not all controls are completed. Risk cannot be closed yet."
msgstr ""
#: risks/views.py:409
msgid "Risk status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:425
msgid "Control status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:441
msgid "Incident status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:458
msgid "Residual review flag updated."
msgstr ""
#: templates/admin/change_form.html:10
msgid "Schließen"
msgstr ""
#: templates/base.html:50 templates/risks/dashboard.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: templates/base.html:51 templates/risks/risk_matrix.html:4
#: templates/risks/risk_matrix.html:8
msgid "Risk Matrix"
msgstr ""
#: templates/base.html:53 templates/risks/item_risk.html:5
#: templates/risks/list_risks.html:4
msgid "Risk analysis"
msgstr ""
#: templates/base.html:93
msgid "AdminCP"
msgstr ""
#: templates/base.html:106
msgid "Derk Mode"
msgstr ""
#: templates/base.html:112
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/base.html:162 templates/base.html:169
msgid "Light Mode"
msgstr ""
#: templates/base.html:172
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:13
msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:28
msgid "Total Risks"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:36
msgid "Residual Risks Needing Review"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:44
msgid "Unread Notifications"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:53
msgid "Risks by CIA"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:78
msgid "Risks by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:84 templates/risks/dashboard.html:109
#: templates/risks/dashboard.html:134
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:94 templates/risks/dashboard.html:119
#: templates/risks/dashboard.html:144 templates/risks/list_risks.html:185
msgid "No data"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:103
msgid "Controls by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:128
msgid "Incidents by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:152
msgid "Risk Trend (per Month)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:13 templates/risks/item_incident.html:13
#: templates/risks/item_risk.html:12
msgid "Overview"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:14 templates/risks/item_incident.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:98
msgid "Linked Risks"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:15 templates/risks/item_incident.html:15
#: templates/risks/item_risk.html:15
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:18
msgid "Edit Control"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:21
msgid "Delete Control"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:34 templates/risks/item_risk.html:206
#: templates/risks/list_controls.html:63 templates/risks/list_controls.html:99
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:37 templates/risks/item_risk.html:207
#: templates/risks/list_controls.html:102
msgid "Link"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:48 templates/risks/item_risk.html:205
#: templates/risks/list_controls.html:101
msgid "Deadline"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:66 templates/risks/item_incident.html:58
msgid "Owner"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:82 templates/risks/item_incident.html:74
msgid "No linked risks."
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:95 templates/risks/item_incident.html:87
#: templates/risks/item_risk.html:259
msgid "Time"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:97 templates/risks/item_incident.html:89
#: templates/risks/item_risk.html:261
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:108 templates/risks/item_incident.html:100
#: templates/risks/item_risk.html:272
msgid "No history found."
msgstr ""
#: templates/risks/item_incident.html:18
msgid "Edit Incident"
msgstr ""
#: templates/risks/item_incident.html:21
msgid "Delete Incident"
msgstr ""
#: templates/risks/item_incident.html:35 templates/risks/item_risk.html:235
#: templates/risks/list_incidents.html:100
msgid "Reported on"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:13
msgid "Measures"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:18 templates/risks/item_risk.html:19
msgid "Edit Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:21 templates/risks/item_risk.html:22
msgid "Delete Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:27 templates/risks/item_risk.html:28
msgid "Mark Risk as reviewed"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:46
msgid "Protection goals"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:50
msgid "Not yet assigned"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:69
msgid "Risk owner"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:72
msgid "Resubmission"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:85
msgid "Risk assessment"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:94
msgid "Gross (before measures)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Likelihood"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:109 templates/risks/item_risk.html:155
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Impact"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:118 templates/risks/item_risk.html:164
msgid "Level"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:127 templates/risks/item_risk.html:173
msgid "Score"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:140
msgid "Net (after measures)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:184
msgid "Add net Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:220
msgid "No measures recorded."
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:246
msgid "No incidents recorded."
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:21 templates/risks/list_controls.html:36
#: templates/risks/list_controls.html:51 templates/risks/list_controls.html:66
#: templates/risks/list_incidents.html:21
#: templates/risks/list_incidents.html:36
#: templates/risks/list_incidents.html:51
#: templates/risks/list_incidents.html:66 templates/risks/list_risks.html:19
#: templates/risks/list_risks.html:34 templates/risks/list_risks.html:49
#: templates/risks/list_risks.html:64 templates/risks/list_risks.html:79
#: templates/risks/notifications.html:13
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:82 templates/risks/list_incidents.html:82
#: templates/risks/list_risks.html:95
msgid "Reset filters"
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:96 templates/risks/list_incidents.html:96
#: templates/risks/list_risks.html:110
msgid "No."
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:98
msgid "Related Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:164
msgid "No controls found."
msgstr ""
#: templates/risks/list_incidents.html:137
msgid "No incidents found."
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:31
msgid "Assets"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:46
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:61
msgid "Processes"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:76
msgid "Owners"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:130
msgid "Created"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:131 templates/risks/list_risks.html:133
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:132
msgid "Changed"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:12
msgid "Unread"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:20
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:34
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:49
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:59
msgid "No notifications."
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:9
msgid "Detail View"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:60
msgid "Show"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:64
msgid "Gross"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:67
msgid "Net"
msgstr ""