ISO-27001-Risk-Management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
2025-09-15 12:01:53 +02:00

869 lines
18 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: risks/admin.py:21 risks/admin.py:23
msgid "Administration"
msgstr ""
#: risks/admin.py:22
msgid "Admin"
msgstr ""
#: risks/admin.py:33 risks/models.py:50 templates/risks/list_incidents.html:33
#: templates/risks/list_risks.html:16
msgid "Risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:34 risks/models.py:184 templates/base.html:54
#: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5
msgid "Controls"
msgstr ""
#: risks/admin.py:35
msgid "Residual risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:36
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: risks/admin.py:37 risks/models.py:255 templates/base.html:55
#: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18
msgid "Incidents"
msgstr ""
#: risks/admin.py:38
msgid "Users"
msgstr ""
#: risks/admin.py:166 risks/models.py:362 templates/risks/item_control.html:96
#: templates/risks/item_incident.html:88 templates/risks/item_risk.html:245
msgid "User"
msgstr ""
#: risks/admin.py:170
msgid "Message"
msgstr ""
#: risks/admin.py:176
msgid "Mark selected as read"
msgstr ""
#: risks/admin.py:179
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as read."
msgstr ""
#: risks/admin.py:181
msgid "Mark selected as unread"
msgstr ""
#: risks/admin.py:184
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unread."
msgstr ""
#: risks/admin.py:186
msgid "Mark selected as sent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:189
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as sent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:191
msgid "Mark selected as unsent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:194
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unsent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:206
msgid "Extra recipients"
msgstr ""
#: risks/admin.py:218
msgid "SSO Information"
msgstr ""
#: risks/admin.py:228
msgid "Risks Owned"
msgstr ""
#: risks/admin.py:232
msgid "Controls Responsible"
msgstr ""
#: risks/apps.py:12 templates/base.html:7 templates/base.html:48
msgid "Risk Management"
msgstr ""
#: risks/forms.py:13 risks/models.py:87 templates/risks/dashboard.html:83
#: templates/risks/dashboard.html:108 templates/risks/item_control.html:35
#: templates/risks/item_incident.html:36 templates/risks/item_risk.html:51
#: templates/risks/item_risk.html:189 templates/risks/item_risk.html:219
#: templates/risks/list_controls.html:48 templates/risks/list_controls.html:100
#: templates/risks/list_incidents.html:48
#: templates/risks/list_incidents.html:99 templates/risks/list_risks.html:128
msgid "Status"
msgstr ""
#: risks/forms.py:48 risks/models.py:56
msgid "Review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:49 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:53
msgid "Open"
msgstr ""
#: risks/models.py:54 risks/models.py:259
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:55 risks/models.py:260
msgid "Closed"
msgstr ""
#: risks/models.py:59
msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:60
msgid "Low once every 15 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:61
msgid "Likely once per year or more"
msgstr ""
#: risks/models.py:62
msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
msgstr ""
#: risks/models.py:65
msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:66
msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:67
msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:68
msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:69
msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
msgstr ""
#: risks/models.py:72 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
#: risks/models.py:73 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113
msgid "Integrity"
msgstr ""
#: risks/models.py:74 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114
msgid "Availability"
msgstr ""
#: risks/models.py:78 risks/models.py:194 risks/models.py:263
#: templates/risks/item_risk.html:188
msgid "Title"
msgstr ""
#: risks/models.py:79 risks/models.py:264 templates/risks/item_control.html:52
#: templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr ""
#: risks/models.py:80 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:40
#: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset"
msgstr ""
#: risks/models.py:81 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:41
#: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process"
msgstr ""
#: risks/models.py:82 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category"
msgstr ""
#: risks/models.py:83 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:55
msgid "Created at"
msgstr ""
#: risks/models.py:84 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:56
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: risks/models.py:85 templates/risks/item_risk.html:63
msgid "Effects"
msgstr ""
#: risks/models.py:140
msgid "Residual Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:141
msgid "Residual Risks"
msgstr ""
#: risks/models.py:183 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr ""
#: risks/models.py:187
msgid "Planned"
msgstr ""
#: risks/models.py:188
msgid "In progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:189
msgid "Completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:190
msgid "Verified"
msgstr ""
#: risks/models.py:191
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: risks/models.py:222
msgid "Auditlog"
msgstr ""
#: risks/models.py:223
msgid "Auditlogs"
msgstr ""
#: risks/models.py:254 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:218 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr ""
#: risks/models.py:258
msgid "Opened"
msgstr ""
#: risks/models.py:265
msgid "Date reported"
msgstr ""
#: risks/models.py:268 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr ""
#: risks/models.py:284
msgid "Risk created"
msgstr ""
#: risks/models.py:285
msgid "Risk updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:286
msgid "Risk deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:287
msgid "Risk review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:288
msgid "Risk review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:290
msgid "Control created"
msgstr ""
#: risks/models.py:291
msgid "Control updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:292
msgid "Control deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:294
msgid "Residual created"
msgstr ""
#: risks/models.py:295
msgid "Residual updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:296
msgid "Residual deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:297
msgid "Residual review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:298
msgid "Residual review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:300
msgid "Incident created"
msgstr ""
#: risks/models.py:301
msgid "Incident updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:302
msgid "Incident deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:304
msgid "User created"
msgstr ""
#: risks/models.py:305
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:314 risks/utils.py:142
msgid "Notification"
msgstr ""
#: risks/models.py:315 templates/base.html:96
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: risks/models.py:411
msgid "Notification rule"
msgstr ""
#: risks/models.py:412
msgid "Notification rules"
msgstr ""
#: risks/models.py:415
msgid "Event"
msgstr ""
#: risks/models.py:420
msgid "Show in app"
msgstr ""
#: risks/models.py:421
msgid "Send via email"
msgstr ""
#: risks/models.py:425
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr ""
#: risks/models.py:428
msgid "Send to all staff"
msgstr ""
#: risks/models.py:430
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr ""
#: risks/signals.py:71
#, python-brace-format
msgid "User '{u}' created"
msgstr ""
#: risks/signals.py:79
#, python-brace-format
msgid "User '{u}' deleted"
msgstr ""
#: risks/signals.py:102
#, python-brace-format
msgid "Risk created: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:121
#, python-brace-format
msgid "Risk updated: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:134
#, python-brace-format
msgid "Risk deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:181
#, python-brace-format
msgid "Control {e}: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:182 risks/signals.py:317
msgid "created"
msgstr ""
#: risks/signals.py:182 risks/signals.py:317
msgid "updated"
msgstr ""
#: risks/signals.py:196
#, python-brace-format
msgid "Control deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:213
#, python-brace-format
msgid "Residual review required for risk '{t}' due to control change"
msgstr ""
#: risks/signals.py:239
#, python-brace-format
msgid "Residual created for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:257
#, python-brace-format
msgid "Residual review required for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:260
#, python-brace-format
msgid "Residual review completed for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:263
#, python-brace-format
msgid "Residual updated for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:280
#, python-brace-format
msgid "Residual deleted for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:316
#, python-brace-format
msgid "Incident {e}: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:331
#, python-brace-format
msgid "Incident deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/utils.py:66
#, python-brace-format
msgid "Follow-up reached: review required for risk '{t}'"
msgstr ""
#: risks/views.py:208
msgid "Risk has been marked as reviewed and closed."
msgstr ""
#: risks/views.py:210
msgid "Not all controls are completed. Risk cannot be closed yet."
msgstr ""
#: risks/views.py:368
msgid "Notification marked as read."
msgstr ""
#: risks/views.py:378
msgid "All notifications marked as read."
msgstr ""
#: risks/views.py:397
msgid "Risk status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:413
msgid "Control status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:429
msgid "Incident status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:446
msgid "Residual review flag updated."
msgstr ""
#: templates/admin/change_form.html:10
msgid "Schließen"
msgstr ""
#: templates/base.html:50 templates/risks/dashboard.html:4
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: templates/base.html:51 templates/risks/risk_matrix.html:4
#: templates/risks/risk_matrix.html:8
msgid "Risk Matrix"
msgstr ""
#: templates/base.html:53 templates/risks/item_risk.html:5
#: templates/risks/list_risks.html:4
msgid "Risk analysis"
msgstr ""
#: templates/base.html:91
msgid "AdminCP"
msgstr ""
#: templates/base.html:104
msgid "Derk Mode"
msgstr ""
#: templates/base.html:110
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:125
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/base.html:160 templates/base.html:167
msgid "Light Mode"
msgstr ""
#: templates/base.html:170
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:13
msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:28
msgid "Total Risks"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:36
msgid "Residual Risks Needing Review"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:44
msgid "Unread Notifications"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:53
msgid "Risks by CIA"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:78
msgid "Controls by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:84 templates/risks/dashboard.html:109
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:94 templates/risks/dashboard.html:119
#: templates/risks/list_risks.html:185
msgid "No data"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:103
msgid "Incidents by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:127
msgid "Risk Trend (per Month)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:13 templates/risks/item_incident.html:13
#: templates/risks/item_risk.html:12
msgid "Overview"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:14 templates/risks/item_incident.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:98
msgid "Linked Risks"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:15 templates/risks/item_incident.html:15
#: templates/risks/item_risk.html:15
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:18
msgid "Edit Control"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:21
msgid "Delete Control"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:34 templates/risks/item_risk.html:191
#: templates/risks/list_controls.html:63 templates/risks/list_controls.html:99
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:37 templates/risks/item_risk.html:192
#: templates/risks/list_controls.html:102
msgid "Link"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:48 templates/risks/item_risk.html:190
#: templates/risks/list_controls.html:101
msgid "Deadline"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:66 templates/risks/item_incident.html:58
msgid "Owner"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:82 templates/risks/item_incident.html:74
msgid "No linked risks."
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:95 templates/risks/item_incident.html:87
#: templates/risks/item_risk.html:244
msgid "Time"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:97 templates/risks/item_incident.html:89
#: templates/risks/item_risk.html:246
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/risks/item_control.html:108 templates/risks/item_incident.html:100
#: templates/risks/item_risk.html:257
msgid "No history found."
msgstr ""
#: templates/risks/item_incident.html:18
msgid "Edit Incident"
msgstr ""
#: templates/risks/item_incident.html:21
msgid "Delete Incident"
msgstr ""
#: templates/risks/item_incident.html:35 templates/risks/item_risk.html:220
#: templates/risks/list_incidents.html:100
msgid "Reported on"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:13
msgid "Measures"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:18 templates/risks/item_risk.html:19
msgid "Edit Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:21 templates/risks/item_risk.html:22
msgid "Delete Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:26 templates/risks/item_risk.html:27
msgid "Mark Risk as reviewed"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:44
msgid "Protection goals"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:48
msgid "Not yet assigned"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:54
msgid "Risk owner"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:57
msgid "Resubmission"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Risk assessment"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:79
msgid "Gross (before measures)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:85 templates/risks/item_risk.html:131
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Likelihood"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:94 templates/risks/item_risk.html:140
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Impact"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:103 templates/risks/item_risk.html:149
msgid "Level"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:112 templates/risks/item_risk.html:158
msgid "Score"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:125
msgid "Net (after measures)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:169
msgid "Add net Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:205
msgid "No measures recorded."
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:231
msgid "No incidents recorded."
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:21 templates/risks/list_controls.html:36
#: templates/risks/list_controls.html:51 templates/risks/list_controls.html:66
#: templates/risks/list_incidents.html:21
#: templates/risks/list_incidents.html:36
#: templates/risks/list_incidents.html:51
#: templates/risks/list_incidents.html:66 templates/risks/list_risks.html:19
#: templates/risks/list_risks.html:34 templates/risks/list_risks.html:49
#: templates/risks/list_risks.html:64 templates/risks/list_risks.html:79
#: templates/risks/notifications.html:13
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:82 templates/risks/list_incidents.html:82
#: templates/risks/list_risks.html:95
msgid "Reset filters"
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:96 templates/risks/list_incidents.html:96
#: templates/risks/list_risks.html:110
msgid "No."
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:98
msgid "Related Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/list_controls.html:144
msgid "No controls found."
msgstr ""
#: templates/risks/list_incidents.html:125
msgid "No incidents found."
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:31
msgid "Assets"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:46
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:61
msgid "Processes"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:76
msgid "Owners"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:130
msgid "Created"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:131 templates/risks/list_risks.html:133
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:132
msgid "Changed"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:12
msgid "Unread"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:20
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:34
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:49
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:59
msgid "No notifications."
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:9
msgid "Detail View"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:60
msgid "Show"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:64
msgid "Gross"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:67
msgid "Net"
msgstr ""