ISO-27001-Risk-Management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Kevin Heyer 9d02badf14 feat: Add risk matrix view and related functionality
- Implemented a new view for the risk matrix, allowing users to visualize risks based on their impact and likelihood.
- Added filters for category, asset, and process in the risk listing view.
- Enhanced risk listing template to include new filters and improved layout.
- Introduced new CSS variables for better color management in the design.
- Updated existing template tags to support new functionalities, including score background class mapping.
- Modified existing risk listing to display residual risk details alongside gross risk.
- Added new risk matrix HTML template with tabbed interface for gross and net risk views.
2025-09-11 10:22:20 +02:00

830 lines
16 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: risks/admin.py:6 risks/admin.py:8
msgid "Administration"
msgstr ""
#: risks/admin.py:7
msgid "Admin"
msgstr ""
#: risks/admin.py:15 risks/models.py:36 templates/risks/dashboard.html:75
#: templates/risks/dashboard.html:80 templates/risks/dashboard.html:85
#: templates/risks/list_risks.html:97
msgid "Risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:16 risks/models.py:190 templates/base.html:38
#: templates/risks/list_risks.html:31
msgid "Controls"
msgstr ""
#: risks/admin.py:17
msgid "Residual risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:18
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: risks/admin.py:19 risks/models.py:258 templates/base.html:39
#: templates/risks/item_risk.html:252
msgid "Incidents"
msgstr ""
#: risks/admin.py:20
msgid "Users"
msgstr ""
#: risks/admin.py:133 risks/models.py:326 templates/risks/item_risk.html:291
msgid "User"
msgstr ""
#: risks/admin.py:139
msgid "Message"
msgstr ""
#: risks/admin.py:147
msgid "Mark selected as read"
msgstr ""
#: risks/admin.py:150
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as read."
msgstr ""
#: risks/admin.py:152
msgid "Mark selected as unread"
msgstr ""
#: risks/admin.py:155
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unread."
msgstr ""
#: risks/admin.py:157
msgid "Mark selected as sent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:160
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as sent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:162
msgid "Mark selected as unsent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:165
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unsent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:182
msgid "Extra recipients"
msgstr ""
#: risks/admin.py:190
msgid "SSO Information"
msgstr ""
#: risks/admin.py:199
msgid "Risks Owned"
msgstr ""
#: risks/admin.py:203
msgid "Controls Responsible"
msgstr ""
#: risks/apps.py:7 templates/base.html:7 templates/base.html:32
msgid "Risk Management"
msgstr ""
#: risks/forms.py:9 risks/forms.py:16 risks/forms.py:23 risks/models.py:73
#: templates/risks/item_risk.html:64 templates/risks/item_risk.html:206
#: templates/risks/item_risk.html:260
msgid "Status"
msgstr ""
#: risks/forms.py:30 risks/models.py:42 templates/risks/item_risk.html:181
msgid "Review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:35 templates/risks/item_risk.html:11
#: templates/risks/list_risks.html:18 templates/risks/list_risks.html:110
msgid "Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:39
msgid "Open"
msgstr ""
#: risks/models.py:40 risks/models.py:262
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:41 risks/models.py:263
msgid "Closed"
msgstr ""
#: risks/models.py:45
msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:46
msgid "Low once every 15 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:47
msgid "Likely once per year or more"
msgstr ""
#: risks/models.py:48
msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
msgstr ""
#: risks/models.py:51
msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:52
msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:53
msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:54
msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:55
msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
msgstr ""
#: risks/models.py:58 templates/risks/dashboard.html:74
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
#: risks/models.py:59 templates/risks/dashboard.html:79
msgid "Integrity"
msgstr ""
#: risks/models.py:60 templates/risks/dashboard.html:84
msgid "Availability"
msgstr ""
#: risks/models.py:64 risks/models.py:200 risks/models.py:265
#: templates/risks/item_risk.html:205
msgid "Title"
msgstr ""
#: risks/models.py:65 risks/models.py:266
msgid "Description"
msgstr ""
#: risks/models.py:66 templates/risks/item_risk.html:53
#: templates/risks/list_risks.html:57
msgid "Asset"
msgstr ""
#: risks/models.py:67 templates/risks/item_risk.html:54
#: templates/risks/list_risks.html:70
msgid "Process"
msgstr ""
#: risks/models.py:68 templates/risks/item_risk.html:55
#: templates/risks/list_risks.html:44 templates/risks/list_risks.html:112
msgid "Category"
msgstr ""
#: risks/models.py:69 templates/risks/item_risk.html:68
msgid "Created at"
msgstr ""
#: risks/models.py:70
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: risks/models.py:71
msgid "Effects"
msgstr ""
#: risks/models.py:133
msgid "Residual Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:134
msgid "Residual Risks"
msgstr ""
#: risks/models.py:189
msgid "Control"
msgstr ""
#: risks/models.py:193
msgid "Planned"
msgstr ""
#: risks/models.py:194
msgid "In progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:195
msgid "Completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:196
msgid "Verified"
msgstr ""
#: risks/models.py:197
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: risks/models.py:226
msgid "Auditlog"
msgstr ""
#: risks/models.py:227
msgid "Auditlogs"
msgstr ""
#: risks/models.py:257 templates/risks/item_risk.html:259
msgid "Incident"
msgstr ""
#: risks/models.py:261
msgid "Opened"
msgstr ""
#: risks/models.py:267
msgid "Date reported"
msgstr ""
#: risks/models.py:269
msgid "Reported by"
msgstr ""
#: risks/models.py:279 risks/utils.py:119
msgid "Notification"
msgstr ""
#: risks/models.py:280 templates/base.html:80
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: risks/models.py:295
msgid "Risk created"
msgstr ""
#: risks/models.py:296
msgid "Risk updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:297
msgid "Risk deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:298
msgid "Risk review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:299
msgid "Risk review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:301
msgid "Control created"
msgstr ""
#: risks/models.py:302
msgid "Control updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:303
msgid "Control deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:305
msgid "Residual created"
msgstr ""
#: risks/models.py:306
msgid "Residual updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:307
msgid "Residual deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:308
msgid "Residual review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:309
msgid "Residual review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:311
msgid "Incident created"
msgstr ""
#: risks/models.py:312
msgid "Incident updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:313
msgid "Incident deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:315
msgid "User created"
msgstr ""
#: risks/models.py:316
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:371
msgid "Notification rule"
msgstr ""
#: risks/models.py:372
msgid "Notification rules"
msgstr ""
#: risks/models.py:375
msgid "Event"
msgstr ""
#: risks/models.py:380
msgid "Show in app"
msgstr ""
#: risks/models.py:381
msgid "Send via email"
msgstr ""
#: risks/models.py:385
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr ""
#: risks/models.py:389
msgid "Send to all staff"
msgstr ""
#: risks/models.py:393
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr ""
#: risks/signals.py:57
#, python-brace-format
msgid "User '{u}' created"
msgstr ""
#: risks/signals.py:62
#, python-brace-format
msgid "User '{u}' deleted"
msgstr ""
#: risks/signals.py:70
#, python-brace-format
msgid "Risk '{title}' {state}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:72 risks/signals.py:166 risks/signals.py:212
#: risks/signals.py:275 risks/signals.py:369 risks/signals.py:411
msgid "created"
msgstr ""
#: risks/signals.py:72 risks/signals.py:166 risks/signals.py:212
#: risks/signals.py:275 risks/signals.py:369 risks/signals.py:411
msgid "updated"
msgstr ""
#: risks/signals.py:78
#, python-brace-format
msgid "Risk '{title}' deleted"
msgstr ""
#: risks/signals.py:117
#, python-brace-format
msgid "Risk created: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:123
#, python-brace-format
msgid "Risk updated: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:143
#, python-brace-format
msgid "Risk deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:164
#, python-brace-format
msgid "Control '{title}' {state}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:173
#, python-brace-format
msgid "Control '{title}' deleted"
msgstr ""
#: risks/signals.py:211
#, python-brace-format
msgid "Control {event}: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:231
#, python-brace-format
msgid "Control deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:246
#, python-brace-format
msgid "Review required for risk '{t}' due to control change"
msgstr ""
#: risks/signals.py:265
#, python-brace-format
msgid "Review required for risk '{t}'"
msgstr ""
#: risks/signals.py:270
#, python-brace-format
msgid "Review completed for risk '{t}'"
msgstr ""
#: risks/signals.py:274
#, python-brace-format
msgid "Residual risk {state} for '{t}'"
msgstr ""
#: risks/signals.py:279
#, python-brace-format
msgid "Residual risk deleted for '{t}'"
msgstr ""
#: risks/signals.py:316
#, python-brace-format
msgid "Residual created for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:328
#, python-brace-format
msgid "Residual review required for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:334
#, python-brace-format
msgid "Residual review completed for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:340
#, python-brace-format
msgid "Residual updated for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:358
#, python-brace-format
msgid "Residual deleted for risk: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:369
#, python-brace-format
msgid "Incident '{t}' {s}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:374
#, python-brace-format
msgid "Incident '{t}' deleted"
msgstr ""
#: risks/signals.py:410
#, python-brace-format
msgid "Incident {event}: {t}"
msgstr ""
#: risks/signals.py:442
#, python-brace-format
msgid "Incident deleted: {t}"
msgstr ""
#: risks/utils.py:53 risks/utils.py:67
#, python-brace-format
msgid "Follow-up reached: review required for risk '{t}'"
msgstr ""
#: risks/views.py:345
msgid "Notification marked as read."
msgstr ""
#: risks/views.py:353
msgid "All notifications marked as read."
msgstr ""
#: risks/views.py:370
msgid "Risk status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:384
msgid "Control status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:398
msgid "Incident status updated."
msgstr ""
#: risks/views.py:414
msgid "Residual review flag updated."
msgstr ""
#: templates/base.html:34 templates/risks/dashboard.html:9
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: templates/base.html:35 templates/risks/risk_matrix.html:4
#: templates/risks/risk_matrix.html:12 templates/risks/risk_matrix.html:18
msgid "Risk Matrix"
msgstr ""
#: templates/base.html:37 templates/risks/item_risk.html:4
#: templates/risks/list_risks.html:4
msgid "Risk analysis"
msgstr ""
#: templates/base.html:75
msgid "AdminCP"
msgstr ""
#: templates/base.html:88
msgid "Derk Mode"
msgstr ""
#: templates/base.html:94
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:109
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/base.html:144 templates/base.html:151
msgid "Light Mode"
msgstr ""
#: templates/base.html:154
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:12
msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:25
msgid "Total Risks"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:33
msgid "Residual Risks Needing Review"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:41
msgid "Unread Notifications"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:48
msgid "Controls by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:58
msgid "Incidents by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:68
msgid "Risks by CIA"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:18
msgid "Overview"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:34
msgid "Update status"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:57
msgid "Protection goals"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:61
msgid "Not yet assigned"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:67
msgid "Risk owner"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:69
msgid "updated at"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Resubmission"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:80
msgid "Risk assessment"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:88
msgid "Gross (before measures)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:93 templates/risks/item_risk.html:139
#: templates/risks/list_risks.html:118 templates/risks/list_risks.html:122
#: templates/risks/risk_matrix.html:25
msgid "Likelihood"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:94 templates/risks/item_risk.html:140
msgid "Probability of occurrence"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:102 templates/risks/item_risk.html:148
#: templates/risks/list_risks.html:119 templates/risks/list_risks.html:123
#: templates/risks/risk_matrix.html:25
msgid "Impact"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:103 templates/risks/item_risk.html:149
msgid "Extent of damage"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:111 templates/risks/item_risk.html:112
#: templates/risks/item_risk.html:157 templates/risks/item_risk.html:158
#: templates/risks/list_risks.html:121 templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Level"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:120 templates/risks/item_risk.html:121
#: templates/risks/item_risk.html:165 templates/risks/item_risk.html:167
#: templates/risks/list_risks.html:120 templates/risks/list_risks.html:124
#: templates/risks/risk_matrix.html:39
msgid "Score"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:134
msgid "Net (after measures)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:173
msgid "No net risk recorded yet."
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:184
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:198
msgid "Measures"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:207
msgid "Deadline"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:208
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:209
msgid "Link"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:243
msgid "No measures recorded."
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:261
msgid "Reported on"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:275
msgid "No incidents recorded."
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:283
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:290
msgid "Time"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:292
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:306
msgid "No History found."
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:9
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:83
msgid "Owner"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:111
msgid "Asset / Process"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:113
msgid "Risk Owner"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:114
msgid "Gross Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:115
msgid "Net Risk"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:195
msgid "No residual risk defined"
msgstr ""
#: templates/risks/list_risks.html:201
msgid "No risks present"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:12
msgid "Unread"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:13
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:20
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:33
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:43
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/risks/notifications.html:53
msgid "No notifications."
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:13
msgid "Detail View"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:54
msgid "Show"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:58
msgid "Gross"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:61
msgid "Net"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:73 templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Impact \\\\ Likelihood"
msgstr ""