Add Translation

This commit is contained in:
Kevin Heyer 2025-09-22 10:22:08 +02:00
parent a314816150
commit 527ece3378
4 changed files with 603 additions and 534 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wira-risk-management\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 11:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 10:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Heyer <kevin@example.com>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -12,100 +12,101 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: risks/admin.py:21 risks/admin.py:23
#: risks/admin.py:23 risks/admin.py:25
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
#: risks/admin.py:22
#: risks/admin.py:24
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: risks/admin.py:33 risks/models.py:50 templates/risks/list_incidents.html:33
#: templates/risks/list_risks.html:16
#: risks/admin.py:35 risks/models/risk.py:15
#: templates/risks/list_incidents.html:33 templates/risks/list_risks.html:16
msgid "Risks"
msgstr "Risiken"
#: risks/admin.py:34 risks/models.py:191 templates/base.html:54
#: risks/admin.py:36 risks/models/control.py:13 templates/base.html:54
#: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5
msgid "Controls"
msgstr "Maßnahmen"
#: risks/admin.py:35
#: risks/admin.py:37
msgid "Residual risks"
msgstr "Restrisiken"
#: risks/admin.py:36
#: risks/admin.py:38
msgid "Reviews"
msgstr "Prüfung"
#: risks/admin.py:37 risks/models.py:262 templates/base.html:55
#: risks/admin.py:39 risks/models/incident.py:13 templates/base.html:55
#: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18
msgid "Incidents"
msgstr "Vorfälle"
#: risks/admin.py:38
#: risks/admin.py:40
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: risks/admin.py:166 risks/models.py:370 templates/risks/item_control.html:96
#: templates/risks/item_incident.html:88 templates/risks/item_risk.html:260
#: risks/admin.py:168 risks/models/notification_preference.py:15
#: templates/risks/item_control.html:96 templates/risks/item_incident.html:88
#: templates/risks/item_risk.html:260
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: risks/admin.py:170
#: risks/admin.py:172
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: risks/admin.py:176
#: risks/admin.py:178
msgid "Mark selected as read"
msgstr "Alle als gelesen Markieren"
#: risks/admin.py:179
#: risks/admin.py:181
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as read."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert"
#: risks/admin.py:181
#: risks/admin.py:183
msgid "Mark selected as unread"
msgstr "Alle als gelesen Markieren"
#: risks/admin.py:184
#: risks/admin.py:186
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unread."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als ungelesen Markiert"
#: risks/admin.py:186
#: risks/admin.py:188
msgid "Mark selected as sent"
msgstr "Auswahl als gelesen markieren"
#: risks/admin.py:189
#: risks/admin.py:191
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as sent."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert"
#: risks/admin.py:191
#: risks/admin.py:193
msgid "Mark selected as unsent"
msgstr "Auswahl als ungesendet markieren"
#: risks/admin.py:194
#: risks/admin.py:196
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unsent."
msgstr "%(n)d Benachrichtigungen wurden als gelesen Markiert"
#: risks/admin.py:206
#: risks/admin.py:208
msgid "Extra recipients"
msgstr "Zusätzliche Empfänger"
#: risks/admin.py:218
#: risks/admin.py:220
msgid "SSO Information"
msgstr "SSO-Informationen"
#: risks/admin.py:228
#: risks/admin.py:230
msgid "Risks Owned"
msgstr "Eigene Risiken"
#: risks/admin.py:232
#: risks/admin.py:234
msgid "Controls Responsible"
msgstr "Verantwortlich für Maßnahmen"
@ -113,8 +114,8 @@ msgstr "Verantwortlich für Maßnahmen"
msgid "Risk Management"
msgstr "Risikomanagement"
#: risks/forms.py:13 risks/models.py:87 templates/risks/dashboard.html:83
#: templates/risks/dashboard.html:108 templates/risks/dashboard.html:133
#: risks/forms.py:13 risks/models/risk.py:39 templates/risks/dashboard.html:85
#: templates/risks/dashboard.html:112 templates/risks/dashboard.html:139
#: templates/risks/item_control.html:35 templates/risks/item_incident.html:36
#: templates/risks/item_risk.html:54 templates/risks/item_risk.html:204
#: templates/risks/item_risk.html:234 templates/risks/list_controls.html:48
@ -124,293 +125,288 @@ msgstr "Risikomanagement"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: risks/forms.py:48 risks/models.py:56
#: risks/forms.py:48 risks/models/risk.py:21
msgid "Review required"
msgstr "Prüfung nötig"
#: risks/models.py:49 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk"
msgstr "Risiko"
#: risks/models/auditlog.py:26
msgid "Auditlog"
msgstr "Audit-Log"
#: risks/models.py:53
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: risks/models/auditlog.py:27
msgid "Auditlogs"
msgstr "Audit-Logs"
#: risks/models.py:54 risks/models.py:266
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: risks/models.py:55 risks/models.py:267
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: risks/models.py:59
msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
msgstr "Sehr niedrig tritt seltener als einmal in fünf Jahren auf"
#: risks/models.py:60
msgid "Low once every 15 years"
msgstr "Niedrig einmal in 15 Jahren"
#: risks/models.py:61
msgid "Likely once per year or more"
msgstr "Wahrscheinlich einmal pro Jahr oder öfter"
#: risks/models.py:62
msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
msgstr "Sehr wahrscheinlich mehrmals pro Jahr/monatlich"
#: risks/models.py:65
msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
msgstr "Sehr Gering (< 1.000 € geringe betriebliche Auswirkungen)"
#: risks/models.py:66
msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
msgstr "Gering (1.0005.000 € lokale Auswirkungen)"
#: risks/models.py:67
msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
msgstr "Hoch (5.00015.000 € Auswirkungen auf Teamebene)"
#: risks/models.py:68
msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
msgstr "Schwerwiegend (50.000100.000 € regionale Auswirkungen)"
#: risks/models.py:69
msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
msgstr "Kritisch (> 100.000 € existenzielle Bedrohung)"
#: risks/models.py:72 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143
msgid "Confidentiality"
msgstr "Vertraulichkeit"
#: risks/models.py:73 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150
msgid "Integrity"
msgstr "Integrität"
#: risks/models.py:74 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: risks/models.py:78 risks/models.py:201 risks/models.py:270
#: templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: risks/models.py:79 risks/models.py:271 templates/risks/item_control.html:52
#: templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: risks/models.py:80 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
#: risks/models.py:81 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43
#: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process"
msgstr "Prozess"
#: risks/models.py:82 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44
#: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: risks/models.py:83 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am"
#: risks/models.py:84 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"
#: risks/models.py:85 templates/risks/item_risk.html:78
msgid "Effects"
msgstr "Auswirkungen"
#: risks/models.py:147
msgid "Residual Risk"
msgstr "Restrisiko"
#: risks/models.py:148
msgid "Residual Risks"
msgstr "Restrisiken"
#: risks/models.py:190 templates/risks/item_control.html:33
#: risks/models/control.py:12 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr "Maßnahme"
#: risks/models.py:194
#: risks/models/control.py:16
msgid "Planned"
msgstr "Geplant"
#: risks/models.py:195
#: risks/models/control.py:17
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: risks/models.py:196
#: risks/models/control.py:18
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: risks/models.py:197
#: risks/models/control.py:19
msgid "Verified"
msgstr "Verifiziert"
#: risks/models.py:198
#: risks/models/control.py:20
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#: risks/models.py:229
msgid "Auditlog"
msgstr "Audit-Log"
#: risks/models/control.py:23 risks/models/incident.py:21
#: risks/models/risk.py:30 templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: risks/models.py:230
msgid "Auditlogs"
msgstr "Audit-Logs"
#: risks/models/impact_choice.py:8
msgid "Impact Name"
msgstr "Schadensname"
#: risks/models.py:261 templates/risks/item_incident.html:33
#: risks/models/impact_choice.py:9 risks/models/incident.py:22
#: risks/models/likelihood_choice.py:9 risks/models/risk.py:31
#: templates/risks/item_control.html:52 templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: risks/models/impact_choice.py:10 risks/models/likelihood_choice.py:10
msgid "Numeric Value"
msgstr "Numerisch"
#: risks/models/incident.py:12 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:233 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr "Vorfall"
#: risks/models.py:265
#: risks/models/incident.py:16
msgid "Opened"
msgstr "Eröffnet"
#: risks/models.py:272
#: risks/models/incident.py:17 risks/models/risk.py:19
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: risks/models/incident.py:18 risks/models/risk.py:20
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: risks/models/incident.py:23
msgid "Date reported"
msgstr "Meldedatum"
#: risks/models.py:275 templates/risks/item_incident.html:34
#: risks/models/incident.py:26 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr "Gemeldet von"
#: risks/models.py:291
msgid "Risk created"
msgstr "Risiko erstellt"
#: risks/models/likelihood_choice.py:8
msgid "Likelihood Name"
msgstr "Eintrittsname"
#: risks/models.py:292
msgid "Risk updated"
msgstr "Risiko Aktualisiert"
#: risks/models.py:293
msgid "Risk deleted"
msgstr "Risiko gelöscht"
#: risks/models.py:294
msgid "Risk review required"
msgstr "Risikoprüfung nötig"
#: risks/models.py:295
msgid "Risk review completed"
msgstr "Risikoprüfung Abgeschlossen"
#: risks/models.py:297
msgid "Control created"
msgstr "Maßnahme erstellt"
#: risks/models.py:298
msgid "Control updated"
msgstr "Maßnahme Aktualisiert"
#: risks/models.py:299
msgid "Control deleted"
msgstr "Maßnahme '{title}' gelöscht"
#: risks/models.py:301
msgid "Residual created"
msgstr "Restrisiko erstellt"
#: risks/models.py:302
msgid "Residual updated"
msgstr "Restrisiko Aktualisiert"
#: risks/models.py:303
msgid "Residual deleted"
msgstr "Restrisiko gelöscht"
#: risks/models.py:304
msgid "Residual review required"
msgstr "Restrisikoprüfung nötig"
#: risks/models.py:305
msgid "Residual review completed"
msgstr "Restrisiko geprüft"
#: risks/models.py:307
msgid "Incident created"
msgstr "Vorfall erstellt"
#: risks/models.py:308
msgid "Incident updated"
msgstr "Vorfall Aktualisiert"
#: risks/models.py:309
msgid "Incident deleted"
msgstr "Vorfall gelöscht"
#: risks/models.py:311
msgid "User created"
msgstr "Benutzer erstellt"
#: risks/models.py:312
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: risks/models.py:321 risks/utils.py:79
#: risks/models/notification.py:15 risks/utils.py:79
msgid "Notification"
msgstr "Nachricht"
#: risks/models.py:322 templates/base.html:98
#: risks/models/notification.py:16 templates/base.html:98
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr "Nachrichten"
#: risks/models.py:419
#: risks/models/notification_kind.py:9
msgid "Risk created"
msgstr "Risiko erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:10
msgid "Risk updated"
msgstr "Risiko Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:11
msgid "Risk deleted"
msgstr "Risiko gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:12
msgid "Risk review required"
msgstr "Risikoprüfung nötig"
#: risks/models/notification_kind.py:13
msgid "Risk review completed"
msgstr "Risikoprüfung Abgeschlossen"
#: risks/models/notification_kind.py:15
msgid "Control created"
msgstr "Maßnahme erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:16
msgid "Control updated"
msgstr "Maßnahme Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:17
msgid "Control deleted"
msgstr "Maßnahme '{title}' gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:19
msgid "Residual created"
msgstr "Restrisiko erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:20
msgid "Residual updated"
msgstr "Restrisiko Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:21
msgid "Residual deleted"
msgstr "Restrisiko gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:22
msgid "Residual review required"
msgstr "Restrisikoprüfung nötig"
#: risks/models/notification_kind.py:23
msgid "Residual review completed"
msgstr "Restrisiko geprüft"
#: risks/models/notification_kind.py:25
msgid "Incident created"
msgstr "Vorfall erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:26
msgid "Incident updated"
msgstr "Vorfall Aktualisiert"
#: risks/models/notification_kind.py:27
msgid "Incident deleted"
msgstr "Vorfall gelöscht"
#: risks/models/notification_kind.py:29
msgid "User created"
msgstr "Benutzer erstellt"
#: risks/models/notification_kind.py:30
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: risks/models/notification_rule.py:12
msgid "Notification rule"
msgstr "Benachrichtigungsregel"
#: risks/models.py:420
#: risks/models/notification_rule.py:13
msgid "Notification rules"
msgstr "Benachrichtigungsregeln"
#: risks/models.py:423
#: risks/models/notification_rule.py:16
msgid "Event"
msgstr "Aktion"
#: risks/models.py:428
#: risks/models/notification_rule.py:21
msgid "Show in app"
msgstr "Zeige in der WebApp"
#: risks/models.py:429
#: risks/models/notification_rule.py:22
msgid "Send via email"
msgstr "Sende via E-Mail"
#: risks/models.py:433
#: risks/models/notification_rule.py:26
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr "Sende an Risikoeigner/Verantwortliche/Melder (Wenn vorhanden)"
#: risks/models.py:436
#: risks/models/notification_rule.py:29
msgid "Send to all staff"
msgstr "Sende an alle App-Mitarbeiter"
#: risks/models.py:438
#: risks/models/notification_rule.py:31
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr "Zusätzliche Empfänger (E-Mails, durch Komma oder Zeilenumbruch getrennt)"
msgstr ""
"Zusätzliche Empfänger (E-Mails, durch Komma oder Zeilenumbruch getrennt)"
#: risks/models/residual_risk.py:15
msgid "Residual Risk"
msgstr "Restrisiko"
#: risks/models/residual_risk.py:16
msgid "Residual Risks"
msgstr "Restrisiken"
#: risks/models/residual_risk.py:22 risks/models/risk.py:53
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:18 templates/risks/risk_matrix.html:74
#: templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Likelihood"
msgstr "Eintritt"
#: risks/models/residual_risk.py:28 templates/risks/item_risk.html:109
#: templates/risks/item_risk.html:155 templates/risks/risk_matrix.html:18
#: templates/risks/risk_matrix.html:74 templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Impact"
msgstr "Schaden"
#: risks/models/risk.py:14 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk"
msgstr "Risiko"
#: risks/models/risk.py:18
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: risks/models/risk.py:24 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143
msgid "Confidentiality"
msgstr "Vertraulichkeit"
#: risks/models/risk.py:25 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150
msgid "Integrity"
msgstr "Integrität"
#: risks/models/risk.py:26 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: risks/models/risk.py:32 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
#: risks/models/risk.py:33 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43
#: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process"
msgstr "Prozess"
#: risks/models/risk.py:34 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44
#: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: risks/models/risk.py:35 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am"
#: risks/models/risk.py:36 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"
#: risks/models/risk.py:37 templates/risks/item_risk.html:78
msgid "Effects"
msgstr "Auswirkungen"
#: risks/models/risk.py:59
msgid "impact"
msgstr "Schaden"
#: risks/signals.py:71
#, python-brace-format
@ -458,7 +454,8 @@ msgstr "Maßnahme gelöscht: {t}"
#: risks/signals.py:218
#, python-brace-format
msgid "Residual review required for risk '{t}' due to control change"
msgstr "Restrisikoprüfung nötig für das Risiko: '{t}', da Maßnahmen geändert wurden"
msgstr ""
"Restrisikoprüfung nötig für das Risiko: '{t}', da Maßnahmen geändert wurden"
#: risks/signals.py:245
#, python-brace-format
@ -506,7 +503,9 @@ msgstr "Das Risiko wurde geprüft und als geschlossen markiert"
#: risks/views.py:220
msgid "Not all controls are completed. Risk cannot be closed yet."
msgstr "Nicht alle Maßnhamen sind abgeschlossen, das Risiko kann nicht geschlossen werden."
msgstr ""
"Nicht alle Maßnhamen sind abgeschlossen, das Risiko kann nicht geschlossen "
"werden."
#: risks/views.py:409
msgid "Risk status updated."
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "Dark Mode"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:127 templates/registration/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Login"
@ -566,6 +565,26 @@ msgstr "Light Mode"
msgid "Dark Mode"
msgstr "Dark Mode"
#: templates/registration/login.html:17
msgid "Bitte anmelden"
msgstr "Bitte anmelden"
#: templates/registration/login.html:34
msgid "Benutzername"
msgstr "Benutzername"
#: templates/registration/login.html:54
msgid "Passwort"
msgstr "Passwort"
#: templates/registration/login.html:76
msgid "Anmelden"
msgstr "Anmelden"
#: templates/registration/login.html:80
msgid "Passwort vergessen?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/risks/dashboard.html:13
msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents"
msgstr "Übersicht der Risiken, Maßnahmen und Vorfälle"
@ -586,29 +605,29 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
msgid "Risks by CIA"
msgstr "CIA Risiken"
#: templates/risks/dashboard.html:78
#: templates/risks/dashboard.html:80
msgid "Risks by Status"
msgstr "Risiken nach Status"
#: templates/risks/dashboard.html:84 templates/risks/dashboard.html:109
#: templates/risks/dashboard.html:134
#: templates/risks/dashboard.html:86 templates/risks/dashboard.html:113
#: templates/risks/dashboard.html:140
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: templates/risks/dashboard.html:94 templates/risks/dashboard.html:119
#: templates/risks/dashboard.html:144 templates/risks/list_risks.html:185
#: templates/risks/dashboard.html:96 templates/risks/dashboard.html:123
#: templates/risks/dashboard.html:150 templates/risks/list_risks.html:185
msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"
#: templates/risks/dashboard.html:103
#: templates/risks/dashboard.html:107
msgid "Controls by Status"
msgstr "Maßnahmen nach Status"
#: templates/risks/dashboard.html:128
#: templates/risks/dashboard.html:134
msgid "Incidents by Status"
msgstr "Vorfälle nach Status"
#: templates/risks/dashboard.html:152
#: templates/risks/dashboard.html:161
msgid "Risk Trend (per Month)"
msgstr "Risikotrend (pro Monat)"
@ -726,18 +745,6 @@ msgstr "Risikomanagement"
msgid "Gross (before measures)"
msgstr "Brutto (vor Maßnahmen)"
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Likelihood"
msgstr "Eintritt"
#: templates/risks/item_risk.html:109 templates/risks/item_risk.html:155
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Impact"
msgstr "Schaden"
#: templates/risks/item_risk.html:118 templates/risks/item_risk.html:164
msgid "Level"
msgstr "Stufe"
@ -848,18 +855,61 @@ msgstr "Keine Nachrichten"
msgid "Detail View"
msgstr "Detailansicht"
#: templates/risks/risk_matrix.html:60
#: templates/risks/risk_matrix.html:35
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: templates/risks/risk_matrix.html:37
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: templates/risks/risk_matrix.html:39
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: templates/risks/risk_matrix.html:41
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: templates/risks/risk_matrix.html:56
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
#: templates/risks/risk_matrix.html:64
#: templates/risks/risk_matrix.html:60
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
#: templates/risks/risk_matrix.html:67
#: templates/risks/risk_matrix.html:63
msgid "Net"
msgstr "Netto"
#~ msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
#~ msgstr "Sehr niedrig tritt seltener als einmal in fünf Jahren auf"
#~ msgid "Low once every 15 years"
#~ msgstr "Niedrig einmal in 15 Jahren"
#~ msgid "Likely once per year or more"
#~ msgstr "Wahrscheinlich einmal pro Jahr oder öfter"
#~ msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
#~ msgstr "Sehr wahrscheinlich mehrmals pro Jahr/monatlich"
#~ msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
#~ msgstr "Sehr Gering (< 1.000 € geringe betriebliche Auswirkungen)"
#~ msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
#~ msgstr "Gering (1.0005.000 € lokale Auswirkungen)"
#~ msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
#~ msgstr "Hoch (5.00015.000 € Auswirkungen auf Teamebene)"
#~ msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
#~ msgstr "Schwerwiegend (50.000100.000 € regionale Auswirkungen)"
#~ msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
#~ msgstr "Kritisch (> 100.000 € existenzielle Bedrohung)"
#~ msgid "Notification marked as read."
#~ msgstr "Nachricht als gelesen markiert"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 11:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 10:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,100 +18,101 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: risks/admin.py:21 risks/admin.py:23
#: risks/admin.py:23 risks/admin.py:25
msgid "Administration"
msgstr ""
#: risks/admin.py:22
#: risks/admin.py:24
msgid "Admin"
msgstr ""
#: risks/admin.py:33 risks/models.py:50 templates/risks/list_incidents.html:33
#: templates/risks/list_risks.html:16
#: risks/admin.py:35 risks/models/risk.py:15
#: templates/risks/list_incidents.html:33 templates/risks/list_risks.html:16
msgid "Risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:34 risks/models.py:191 templates/base.html:54
#: risks/admin.py:36 risks/models/control.py:13 templates/base.html:54
#: templates/risks/item_control.html:5 templates/risks/list_controls.html:5
msgid "Controls"
msgstr ""
#: risks/admin.py:35
#: risks/admin.py:37
msgid "Residual risks"
msgstr ""
#: risks/admin.py:36
#: risks/admin.py:38
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: risks/admin.py:37 risks/models.py:262 templates/base.html:55
#: risks/admin.py:39 risks/models/incident.py:13 templates/base.html:55
#: templates/risks/item_incident.html:5 templates/risks/item_risk.html:14
#: templates/risks/list_incidents.html:5 templates/risks/list_incidents.html:18
msgid "Incidents"
msgstr ""
#: risks/admin.py:38
#: risks/admin.py:40
msgid "Users"
msgstr ""
#: risks/admin.py:166 risks/models.py:370 templates/risks/item_control.html:96
#: templates/risks/item_incident.html:88 templates/risks/item_risk.html:260
#: risks/admin.py:168 risks/models/notification_preference.py:15
#: templates/risks/item_control.html:96 templates/risks/item_incident.html:88
#: templates/risks/item_risk.html:260
msgid "User"
msgstr ""
#: risks/admin.py:170
#: risks/admin.py:172
msgid "Message"
msgstr ""
#: risks/admin.py:176
#: risks/admin.py:178
msgid "Mark selected as read"
msgstr ""
#: risks/admin.py:179
#: risks/admin.py:181
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as read."
msgstr ""
#: risks/admin.py:181
#: risks/admin.py:183
msgid "Mark selected as unread"
msgstr ""
#: risks/admin.py:184
#: risks/admin.py:186
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unread."
msgstr ""
#: risks/admin.py:186
#: risks/admin.py:188
msgid "Mark selected as sent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:189
#: risks/admin.py:191
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as sent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:191
#: risks/admin.py:193
msgid "Mark selected as unsent"
msgstr ""
#: risks/admin.py:194
#: risks/admin.py:196
#, python-format
msgid "%(n)d notifications marked as unsent."
msgstr ""
#: risks/admin.py:206
#: risks/admin.py:208
msgid "Extra recipients"
msgstr ""
#: risks/admin.py:218
#: risks/admin.py:220
msgid "SSO Information"
msgstr ""
#: risks/admin.py:228
#: risks/admin.py:230
msgid "Risks Owned"
msgstr ""
#: risks/admin.py:232
#: risks/admin.py:234
msgid "Controls Responsible"
msgstr ""
@ -119,8 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Risk Management"
msgstr ""
#: risks/forms.py:13 risks/models.py:87 templates/risks/dashboard.html:83
#: templates/risks/dashboard.html:108 templates/risks/dashboard.html:133
#: risks/forms.py:13 risks/models/risk.py:39 templates/risks/dashboard.html:85
#: templates/risks/dashboard.html:112 templates/risks/dashboard.html:139
#: templates/risks/item_control.html:35 templates/risks/item_incident.html:36
#: templates/risks/item_risk.html:54 templates/risks/item_risk.html:204
#: templates/risks/item_risk.html:234 templates/risks/list_controls.html:48
@ -130,294 +131,288 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: risks/forms.py:48 risks/models.py:56
#: risks/forms.py:48 risks/models/risk.py:21
msgid "Review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:49 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk"
#: risks/models/auditlog.py:26
msgid "Auditlog"
msgstr ""
#: risks/models.py:53
msgid "Open"
#: risks/models/auditlog.py:27
msgid "Auditlogs"
msgstr ""
#: risks/models.py:54 risks/models.py:266
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:55 risks/models.py:267
msgid "Closed"
msgstr ""
#: risks/models.py:59
msgid "Very low occurs less than once every 5 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:60
msgid "Low once every 15 years"
msgstr ""
#: risks/models.py:61
msgid "Likely once per year or more"
msgstr ""
#: risks/models.py:62
msgid "Very likely multiple times per year/monthly"
msgstr ""
#: risks/models.py:65
msgid "Very Low (< 1,000 € minor operational impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:66
msgid "Low (1,0005,000 € local impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:67
msgid "High (5,00015,000 € team-level impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:68
msgid "Severe (50,000100,000 € regional impact)"
msgstr ""
#: risks/models.py:69
msgid "Critical (> 100,000 € existential threat)"
msgstr ""
#: risks/models.py:72 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
#: risks/models.py:73 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150
msgid "Integrity"
msgstr ""
#: risks/models.py:74 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157
msgid "Availability"
msgstr ""
#: risks/models.py:78 risks/models.py:201 risks/models.py:270
#: templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr ""
#: risks/models.py:79 risks/models.py:271 templates/risks/item_control.html:52
#: templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr ""
#: risks/models.py:80 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset"
msgstr ""
#: risks/models.py:81 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43
#: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process"
msgstr ""
#: risks/models.py:82 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44
#: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category"
msgstr ""
#: risks/models.py:83 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Created at"
msgstr ""
#: risks/models.py:84 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: risks/models.py:85 templates/risks/item_risk.html:78
msgid "Effects"
msgstr ""
#: risks/models.py:147
msgid "Residual Risk"
msgstr ""
#: risks/models.py:148
msgid "Residual Risks"
msgstr ""
#: risks/models.py:190 templates/risks/item_control.html:33
#: risks/models/control.py:12 templates/risks/item_control.html:33
#: templates/risks/list_controls.html:18 templates/risks/list_controls.html:97
msgid "Control"
msgstr ""
#: risks/models.py:194
#: risks/models/control.py:16
msgid "Planned"
msgstr ""
#: risks/models.py:195
#: risks/models/control.py:17
msgid "In progress"
msgstr ""
#: risks/models.py:196
#: risks/models/control.py:18
msgid "Completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:197
#: risks/models/control.py:19
msgid "Verified"
msgstr ""
#: risks/models.py:198
#: risks/models/control.py:20
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: risks/models.py:229
msgid "Auditlog"
#: risks/models/control.py:23 risks/models/incident.py:21
#: risks/models/risk.py:30 templates/risks/item_risk.html:203
msgid "Title"
msgstr ""
#: risks/models.py:230
msgid "Auditlogs"
#: risks/models/impact_choice.py:8
msgid "Impact Name"
msgstr ""
#: risks/models.py:261 templates/risks/item_incident.html:33
#: risks/models/impact_choice.py:9 risks/models/incident.py:22
#: risks/models/likelihood_choice.py:9 risks/models/risk.py:31
#: templates/risks/item_control.html:52 templates/risks/item_incident.html:44
msgid "Description"
msgstr ""
#: risks/models/impact_choice.py:10 risks/models/likelihood_choice.py:10
msgid "Numeric Value"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:12 templates/risks/item_incident.html:33
#: templates/risks/item_risk.html:233 templates/risks/list_incidents.html:97
msgid "Incident"
msgstr ""
#: risks/models.py:265
#: risks/models/incident.py:16
msgid "Opened"
msgstr ""
#: risks/models.py:272
#: risks/models/incident.py:17 risks/models/risk.py:19
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:18 risks/models/risk.py:20
msgid "Closed"
msgstr ""
#: risks/models/incident.py:23
msgid "Date reported"
msgstr ""
#: risks/models.py:275 templates/risks/item_incident.html:34
#: risks/models/incident.py:26 templates/risks/item_incident.html:34
#: templates/risks/list_incidents.html:63
#: templates/risks/list_incidents.html:101
msgid "Reported by"
msgstr ""
#: risks/models.py:291
msgid "Risk created"
#: risks/models/likelihood_choice.py:8
msgid "Likelihood Name"
msgstr ""
#: risks/models.py:292
msgid "Risk updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:293
msgid "Risk deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:294
msgid "Risk review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:295
msgid "Risk review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:297
msgid "Control created"
msgstr ""
#: risks/models.py:298
msgid "Control updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:299
msgid "Control deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:301
msgid "Residual created"
msgstr ""
#: risks/models.py:302
msgid "Residual updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:303
msgid "Residual deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:304
msgid "Residual review required"
msgstr ""
#: risks/models.py:305
msgid "Residual review completed"
msgstr ""
#: risks/models.py:307
msgid "Incident created"
msgstr ""
#: risks/models.py:308
msgid "Incident updated"
msgstr ""
#: risks/models.py:309
msgid "Incident deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:311
msgid "User created"
msgstr ""
#: risks/models.py:312
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: risks/models.py:321 risks/utils.py:79
#: risks/models/notification.py:15 risks/utils.py:79
msgid "Notification"
msgstr ""
#: risks/models.py:322 templates/base.html:98
#: risks/models/notification.py:16 templates/base.html:98
#: templates/risks/notifications.html:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: risks/models.py:419
#: risks/models/notification_kind.py:9
msgid "Risk created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:10
msgid "Risk updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:11
msgid "Risk deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:12
msgid "Risk review required"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:13
msgid "Risk review completed"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:15
msgid "Control created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:16
msgid "Control updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:17
msgid "Control deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:19
msgid "Residual created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:20
msgid "Residual updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:21
msgid "Residual deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:22
msgid "Residual review required"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:23
msgid "Residual review completed"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:25
msgid "Incident created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:26
msgid "Incident updated"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:27
msgid "Incident deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:29
msgid "User created"
msgstr ""
#: risks/models/notification_kind.py:30
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: risks/models/notification_rule.py:12
msgid "Notification rule"
msgstr ""
#: risks/models.py:420
#: risks/models/notification_rule.py:13
msgid "Notification rules"
msgstr ""
#: risks/models.py:423
#: risks/models/notification_rule.py:16
msgid "Event"
msgstr ""
#: risks/models.py:428
#: risks/models/notification_rule.py:21
msgid "Show in app"
msgstr ""
#: risks/models.py:429
#: risks/models/notification_rule.py:22
msgid "Send via email"
msgstr ""
#: risks/models.py:433
#: risks/models/notification_rule.py:26
msgid "Send to owner/responsible/reporter (if available)"
msgstr ""
#: risks/models.py:436
#: risks/models/notification_rule.py:29
msgid "Send to all staff"
msgstr ""
#: risks/models.py:438
#: risks/models/notification_rule.py:31
msgid "Extra recipients (emails, comma or newline separated)"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:15
msgid "Residual Risk"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:16
msgid "Residual Risks"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:22 risks/models/risk.py:53
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:18 templates/risks/risk_matrix.html:74
#: templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Likelihood"
msgstr ""
#: risks/models/residual_risk.py:28 templates/risks/item_risk.html:109
#: templates/risks/item_risk.html:155 templates/risks/risk_matrix.html:18
#: templates/risks/risk_matrix.html:74 templates/risks/risk_matrix.html:115
msgid "Impact"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:14 templates/risks/item_control.html:65
#: templates/risks/item_incident.html:57 templates/risks/item_risk.html:6
#: templates/risks/list_controls.html:33 templates/risks/list_risks.html:116
msgid "Risk"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:18
msgid "Open"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:24 templates/risks/dashboard.html:57
#: templates/risks/list_risks.html:112 templates/risks/list_risks.html:143
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:25 templates/risks/dashboard.html:63
#: templates/risks/list_risks.html:113 templates/risks/list_risks.html:150
msgid "Integrity"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:26 templates/risks/dashboard.html:69
#: templates/risks/list_risks.html:114 templates/risks/list_risks.html:157
msgid "Availability"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:32 templates/risks/item_control.html:68
#: templates/risks/item_incident.html:60 templates/risks/item_risk.html:42
#: templates/risks/list_risks.html:119
msgid "Asset"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:33 templates/risks/item_control.html:69
#: templates/risks/item_incident.html:61 templates/risks/item_risk.html:43
#: templates/risks/list_risks.html:125
msgid "Process"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:34 templates/risks/item_control.html:67
#: templates/risks/item_incident.html:59 templates/risks/item_risk.html:44
#: templates/risks/list_risks.html:122
msgid "Category"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:35 templates/risks/item_control.html:46
#: templates/risks/item_incident.html:39 templates/risks/item_risk.html:70
msgid "Created at"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:36 templates/risks/item_control.html:47
#: templates/risks/item_incident.html:40 templates/risks/item_risk.html:71
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:37 templates/risks/item_risk.html:78
msgid "Effects"
msgstr ""
#: risks/models/risk.py:59
msgid "impact"
msgstr ""
#: risks/signals.py:71
#, python-brace-format
msgid "User '{u}' created"
@ -560,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:127 templates/registration/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
@ -572,6 +567,26 @@ msgstr ""
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:17
msgid "Bitte anmelden"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:34
msgid "Benutzername"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:54
msgid "Passwort"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:76
msgid "Anmelden"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:80
msgid "Passwort vergessen?"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:13
msgid "Overview of Risks, Controls and Incidents"
msgstr ""
@ -592,29 +607,29 @@ msgstr ""
msgid "Risks by CIA"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:78
#: templates/risks/dashboard.html:80
msgid "Risks by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:84 templates/risks/dashboard.html:109
#: templates/risks/dashboard.html:134
#: templates/risks/dashboard.html:86 templates/risks/dashboard.html:113
#: templates/risks/dashboard.html:140
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:94 templates/risks/dashboard.html:119
#: templates/risks/dashboard.html:144 templates/risks/list_risks.html:185
#: templates/risks/dashboard.html:96 templates/risks/dashboard.html:123
#: templates/risks/dashboard.html:150 templates/risks/list_risks.html:185
msgid "No data"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:103
#: templates/risks/dashboard.html:107
msgid "Controls by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:128
#: templates/risks/dashboard.html:134
msgid "Incidents by Status"
msgstr ""
#: templates/risks/dashboard.html:152
#: templates/risks/dashboard.html:161
msgid "Risk Trend (per Month)"
msgstr ""
@ -732,18 +747,6 @@ msgstr ""
msgid "Gross (before measures)"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:100 templates/risks/item_risk.html:146
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Likelihood"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:109 templates/risks/item_risk.html:155
#: templates/risks/risk_matrix.html:21 templates/risks/risk_matrix.html:79
#: templates/risks/risk_matrix.html:121
msgid "Impact"
msgstr ""
#: templates/risks/item_risk.html:118 templates/risks/item_risk.html:164
msgid "Level"
msgstr ""
@ -854,14 +857,30 @@ msgstr ""
msgid "Detail View"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:60
#: templates/risks/risk_matrix.html:35
msgid "Low"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:37
msgid "Medium"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:39
msgid "High"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:41
msgid "Critical"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:56
msgid "Show"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:64
#: templates/risks/risk_matrix.html:60
msgid "Gross"
msgstr ""
#: templates/risks/risk_matrix.html:67
#: templates/risks/risk_matrix.html:63
msgid "Net"
msgstr ""

View file

@ -32,13 +32,13 @@
<td class="risk-matrix-cell {{ s|score_bg_class }}">
<div class="is-flex is-justify-content-center is-align-items-center">
{% if s <= 4 %}
<span class="tag is-control-verylow is-light">Low ({{ s }})</span>
<span class="tag is-control-verylow is-light">{% trans "Low" %} ({{ s }})</span>
{% elif s <= 8 %}
<span class="tag is-control-low is-light">Medium ({{ s }})</span>
<span class="tag is-control-low is-light">{% trans "Medium" %} ({{ s }})</span>
{% elif s <= 12 %}
<span class="tag is-control-mid is-light">High ({{ s }})</span>
<span class="tag is-control-mid is-light">{% trans "High" %} ({{ s }})</span>
{% else %}
<span class="tag is-control-veryhigh is-light">Critical ({{ s }})</span>
<span class="tag is-control-veryhigh is-light">{% trans "Critical" %} ({{ s }})</span>
{% endif %}
</div>
</td>